No verão passado, recebi uma chamada duma mulher chamada Ellie. | TED | في الصيف الماضي، تلقيت مكالمة من مرأة اسمها إيلي. |
Hoje recebemos uma chamada se estivermos de licença definitiva ou em folga paga que estamos a usar antes de sermos dispensados. | TED | اليوم ستأتيك مكالمة إذا أخذت، كما نسميها، إجازة نهائية أو إجازة مدفوعة تحاول أن تستخدمها قبل تسريحك بشكل كامل. |
Descontrai, meu, está tudo bem. Também tenho direito a uma chamada. | Open Subtitles | لا عليك يا رجُل، اهدأ يحقّ لي مكالمة أنا الآخر |
Preciso de mais uma chamada. O meu mordomo desligou-me o telefone. | Open Subtitles | أريد مكالمة أخرى فلقد أغلق كبير خدمي الهاتف في وجهي |
Estive agora mesmo a falar com a fiscalização dos parques. | Open Subtitles | انت, أنهيت للتو مكالمة مع إدارة السلامة والصحة المهنية |
Eu acho. Nós recebemos uma ligação. Provavelmente seja mentira. | Open Subtitles | اننا تلقينا مكالمة من المحتمل ان تكون مزحة |
33 chamadas não atendidas? E não lhe podes ligar uma vez? | Open Subtitles | ثلاثة وثلاثون مكالمة ولا تستطيعين أن تتصلي به مرة واحدة |
Não ouças pelo outro telefone quando ela receber uma chamada. | Open Subtitles | لا تكون عصبيا في كل مرة تأتي اليها مكالمة. |
Ele fez uma chamada com o cartão ás 23:02. | Open Subtitles | لقد أتم مكالمة ببطاقة إتصالاته فى الساعة 11,02مساءً. |
Precisamos de localizar uma chamada telefónica, mas tem de parecer que vem do telefone da Kate Warner. | Open Subtitles | اريد ان نتعقب مكالمة لمعرفة شخصية المتصل نريد ان يبدو انه يأتى من هاتف كايت |
Tenho uma chamada de Sr. Perry Smith, da Prisão do Kansas. | Open Subtitles | لدي مكالمة لك من السيد بيري سميث من سجن كينساس |
Ontem recebi uma chamada do nosso seguro de saúde. | Open Subtitles | لقد أتتني مكالمة البارحة من مسئول التأمين الصحي |
uma chamada para a casa de leilões, e não ganham um centavo. | Open Subtitles | مكالمة هاتفية واحدة إلى دار المزاد، ولن تحصلوا على بنس واحد. |
Depois da Alice, houve uma chamada de uma tal Beth Williams... | Open Subtitles | بعد أليس كان هناك مكالمة من واحدة تدعى بيث ويليامز |
Eles estavam ao telefone. Estavam a falar sobre mim. | Open Subtitles | لقد كانت مكالمة هاتفية لقد كانوا يتكلمون بشأني |
O celular mostrava uma ligação na hora em que ela desapareceu. | Open Subtitles | هاتفها الخليوي يظهر مكالمة له في وقت يقارب وقت اختفائها |
Era quase pior do que ligar para a loja de surf. | Open Subtitles | للأمواج في البحار وكان يكاد يستحق مكالمة محلات ركوب الأمواج |
Se queria alguma coisa, era só telefonar. Carros à borla. | Open Subtitles | أي شيء كنت أريده كان مكالمة هاتفية بعيدة المدى |
O pessoal de Houston ligou, estão nervosos com tudo isso. | Open Subtitles | جائتنى مكالمة من هيوستن انهم غاضبون بسبب كلّ هذا |
Não se preocupe, o FBI tem as ligações entre a Donna e o Kurt para o provar. | Open Subtitles | لا تقلقى , الاف بى اى حصلت على مكالمة بين دونا وكيرت لتثبت كل ذلك |
Reuniões chatas. telefonemas. Relatórios de problemas. | Open Subtitles | فلم أعد أتحمل أي اجتماع عمل جديد ولا أي مكالمة هاتفية ولا تقرير |
no início de fevereiro de 2014, poucas semanas antes de a Rússia invadir a Crimeia, foi publicado um telefonema no YouTube. | TED | في بداية فبراير 2014، عدة أسابيع قبل أن تغزو روسيا شبه جزيرة القرم تمّ نشر مكالمة هاتفية على يوتيوب. |