ويكيبيديا

    "ممتلئ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cheio
        
    • cheia
        
    • cheios
        
    • repleto
        
    • lotados
        
    • preenchido
        
    É um clube cheio de Yuppies agora, cara. Inacreditável. Open Subtitles انه ممتلئ نادي الشاب المحترف غير قابل للتصديق
    Ena! De repente estou cheio de energia. Certo, gorducho. Open Subtitles فجأة أنا ممتلئ بالطاقة حسنا أيها البدين ..
    E se este sítio estiver cheio de vampiros britânicos bem-parecidos? Open Subtitles ماذا لو كان هذا المكان ممتلئ بمصاصي الدماء البريطانيين؟
    Não, não, não. É sábado à noite. A casa está cheia. Open Subtitles لا لا لا انها ليلة السبت يا رجل المكان ممتلئ
    É que na próxima vez, aquela gelataria pode estar cheia de crianças. Open Subtitles لأن بالمرةِ القادم , محلُ .البوظة ذلك قد يكون ممتلئ بالأطفال
    A Pedra da Fénix está cheia de almas vampiras muito antigas. Open Subtitles حجر العنقاء ممتلئ عن آخره بأرواح مصّاصي دماء قدامى جدًّا.
    A verdade Chris, é que, o turno da noite está cheio, mas há uma vaga no turno da manhã. Open Subtitles حسناَ كريس , في الواقع اليلة الصف ممتلئ حالياَ ولكن ولكن هناك مكان متوفر في الصف الصباحي
    E, até lá, o copo do dono, está sempre cheio. Open Subtitles وفي نفس الوقت كأس المالك دائماً ممتلئ انا مشوشة
    Não quero nenhuma de vocês lá em baixo. Está cheio de aranhas. Open Subtitles لا أريد أيّ منكم أيتها الفتيات الولوج للأسفل، فالمكان ممتلئ بالعناكب.
    Mantivemos o balão cheio para bloquear a artéria, para simular um bloqueio, que é isso que é um ataque cardíaco. TED فأبقى البالون ممتلئ لسد الشريان، لمحاكاة انسداد، وهذا ما يُعتبر أزمة قلبية
    Bem, o corpo humano está literalmente cheio deles: cerca de 100.000 quilómetros num adulto. TED حسنا, جسم الأنسان ممتلئ حرفيا بهم, حيث تعادل 60.000 ميل في الشخص البالغ.
    Estava bastante cheio, mas assim que entrei saíram 2 pessoas. Open Subtitles كان المطعم ممتلئ عن آخره ولكن ترك شخصان طاولة في لحظة دخولي
    - Eu uso a cruz de Cristo acima de um coração cheio de ódio. Open Subtitles إنّي أرتدي صليب المسيح على قلبٍٍ ممتلئ بالكراهيّة.
    - Tenho algumas habilidades O bordel está cheio. Open Subtitles عندى مهارات يمكن بيعها آسف، الماخور ممتلئ
    Todas as manhãs, eu acordava e a minha caixa de "e-mail" estava cheia. TED ولهذا كنت في كل صباح، أستيقظ على صندوق بريد ممتلئ بالرسائل.
    Talvez consiga uma cuba cheia de uvas e sento-me em cima e chafurdo para ali até elas desaparecerem. Open Subtitles ربما أحصل على حوض ممتلئ بالعنب أجلس بحوض العنب و أتناوله حتى انتهى منه كله
    No hotel começam a servir o pequeno-almoço às 5:30. Pode ir de barriga cheia. Open Subtitles يقدمون الأفطار بالفندق فى تمام الخامسه والنصف يمكنك المشاهده وانت ممتلئ البطن.
    Quando desses por ti, estarias a rebolar no chão com a cara cheia de gás pimenta. Open Subtitles وفجأة تجد نفسك تتقلب على الأرض ووجهك ممتلئ بخاخ الفلفل
    Eu não quero dar nenhuma coça. Não fales com a boca cheia. Open Subtitles لكني لا أريد أن أعلم الطفل الاخر درساً لا تتكلمي و فمك ممتلئ
    Está à espera dele dentro de casa, com uma meia cheia de moedas. Open Subtitles أجل، انتظره بداخل شقته بجورب ممتلئ بالعملات المعدنية.
    As pessoas mamdam remos todos os dias. Os correios estão cheios deles. Open Subtitles الناس يرسلون مجاذيف كل يوم البريد ممتلئ بهم
    Vocês dois, estão no ponto, o lugar está repleto de civis. Open Subtitles أنتما الإثنان، أنتما على هذه الجهة، المكان ممتلئ بالمدنيين.
    Não, desculpe. Já estamos lotados. Open Subtitles كلا، المكان ممتلئ
    Mas quando temos filhos, não é tão treta, porque o vazio que sentimos dos sonhos perdidos está mais do que preenchido com os sonhos que temos para eles. Open Subtitles ,ولكن عندما يكون لديك أطفال .يؤلم أقل لان الفراغ الذي تشعر به .. من أحلامك الضائعة أنه ممتلئ أكثر بالأحلام التي تحلم . بها لهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد