ويكيبيديا

    "منذ وقت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tempo atrás
        
    • tempo que
        
    • há algum
        
    • desde
        
    • há mais
        
    • já há
        
    • há uns
        
    • quanto
        
    • há tempo
        
    • tempo por
        
    • há montes de
        
    • Há muito que
        
    • pouco
        
    Só uma. Sua mãe me mandou há muito tempo atrás... Open Subtitles فقط واحدة, والدتك أرسلت لى واحدة منذ وقت طويل
    Eu não ia esperar mais para fazer uma coisa que eu já devia ter feito á muito tempo atrás. Open Subtitles لم أكن أريد الانتظار أكثر من ذلك لنفعل شيئا الأول ينبغي أن يكون عمله منذ وقت طويل.
    Há muito tempo que não penso no que realmente quero. Open Subtitles لم أفكر بما أريده حقاً منذ وقت طويل جداً.
    Este foi um dos melhores serões que tive desde há algum tempo. Open Subtitles هذه كانت واحدة من أفضل السهرات التي عشتها منذ وقت طويل
    Obtemos muito mais respostas certas nos testes de QI do que em cada geração anterior, desde a época em que foram inventados. TED بل إننا نجاوب على أسئلة اختبارات الذكاء بالصح أكثر من أي جيل من الأجيال المتعاقبة منذ وقت ابتكار هذه الاختبارات.
    Há pessoas que estão aqui há mais tempo não foram convidadas. Open Subtitles لم يُسأل بعض الأشخاص الذين كانوا هنا منذ وقت أطول
    Há uma coisa que devia ter dito já há muito tempo. Open Subtitles هناك شيء كان يجب أن أقوله منذ وقت طويل مضى
    Isso já foi há muito tempo atrás. Provavelmente já se esqueceram. Open Subtitles لقد كان هذا منذ وقت طويل فربما قد نسوا الموضوع
    Trata-se de uma via ancestral, porque deve ter surgido há muito tempo atrás na evolução de tal forma que ainda funciona em todos estes animais. TED إذاً هو ممر قديم, لأنه لا بد ان يكون قد نشأ منذ وقت طويل في تطور بحيث انه ما زال يعمل في كل تلك الحيوانات
    Ken Strout. Fui seu ajudante, há muito tempo atrás. Open Subtitles كين ستروت ٌ ، لقد كنت الولد المكلف بمضربك منذ وقت مضى
    Acredita, porque se te voltar a ver, faço o que devia ter feito há muito tempo atrás, que era destruir o teu rabo arrependido. Open Subtitles إذن صدِّق هذا، لأنني إذا رأيتك ثانيةً، فسأفعل ماكان عليَّ فعله منذ وقت طويل، وهو قهر مؤخرتك النادمة
    Há muito tempo que ela não vai a um médico. Open Subtitles إنها مريضه جداً لم يراها طبيب منذ وقت طويل
    É o meu trabalho. Há muito tempo que o faço. Open Subtitles أعني، بربّك، هذا عملي أفعل هذا منذ وقت طويل
    Há muito tempo que não tenho uma reunião tão importante. Open Subtitles استرخي لم أقابل شخصاً بهذه الأهمية منذ وقت طويل
    Renunciou ao direito de me aconselhar há algum tempo. Open Subtitles خَسرتَ الحقَّ إلى أعطِني نصيحةَ منذ وقت مضى.
    Acha que eles querem fechar? Estamos aqui há algum tempo. Open Subtitles ربما يريدون إقفال الحانة نحن هنا منذ وقت طويل
    Não há mais robots contigo? Open Subtitles يبدو أن الرجال الآليين الآخرين توقفوا عن العمل منذ وقت طويل
    já há muito tempo que sou fã do seu programa. Open Subtitles لقد كنت دوماً معجباً كبيراً ببرنامجك منذ وقت طويل.
    Sabes, há uns tempos atrás, eu não conseguia fazer isto. Open Subtitles اتعلم , ليس منذ وقت كبير , لم اكن استطع فعل ذلك
    há algum tempo, perguntou-me quanto é que eu ganhava com a baleia. Open Subtitles منذ وقت مضى، سألتني كم يمكنني جنيه من الحوت تتذكرين اليس كذلك ؟
    Tenho que admitir, ele já está há tempo suficiente em casa. Open Subtitles الله يعلم . كان على أن أعرف فأنه يعيش فى المنزل منذ وقت طويل
    Esperei tanto tempo por isto. Open Subtitles لقد كنت أنتظر مثل هذا الأمر منذ وقت طويل.
    Não ouço esse nome há montes de tempo. Open Subtitles لم أسمع بهذا الاسم منذ وقت طويل.
    Não é muito perigoso. Os criminosos Há muito que desapareceram... Open Subtitles فهي ليست خطيرة، والمجرمون قد رحلوا منذ وقت طويل
    Mas começámos a estudar os recifes virgens há muito pouco tempo. TED ولكننا بدأنا لتونا دراسة الشعب البكر منذ وقت قريب جدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد