Sra. Folliat, você sabe quem matou Marlene Tucker e sabe o porquê. | Open Subtitles | سيدة فوليات.. انت تعرفين من قتل مارلين تاكر وتعرفين السبب ايضا |
Eu sei quem matou o cão. Foi aquele rapaz lá na praia. | Open Subtitles | أعرف من قتل ذلك الكلب انه الصبي الذي كان على الشاطئ |
Temos de presumir que quem matou a mãe raptou o bebé, por isso, se encontrarmos o assassino, encontramos o bebé. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، يجب أن نفترض أن من قتل الام اختطف الطفل لذا لو وجدنا القاتل، سنجد الطفل |
Estar na mesma sala com alguém que poderia conhecer o paradeiro do homem que matou a sua esposa? | Open Subtitles | أن يكون في نفس الغرفة مع شخص ما الذي قد يعرف مكان الرجل من قتل زوجتك؟ |
Você conseguiu absolvê-lo de matar a sua colega. Porque quer ele acusá-lo? | Open Subtitles | إن كنت قد برأته من قتل زميلته, فلماذا يحاول إنتحال شخصيتك؟ |
quem matou o Nadir Khadem tinha um ódio visceral dele. | Open Subtitles | من قتل نذير خادم كان لديه كراهية عميقة له |
Descobre quem atirou no Sean, quem matou o Agente Potter. | Open Subtitles | اعرف من قتل شون، من الذي قت العميل بوتر. |
quem matou a Coco estava na verdade atrás do pai dela. | Open Subtitles | أيا كان من قتل كوكو كان في الحقيقة يتتبع والدها |
Ainda assim, quem matou a Phoebe teria de saber dela, não é? | Open Subtitles | مع هذا، من قتل فيبي لابد انه كان يعلم عنها، صح؟ |
Sim, minha senhora, mas gostava de saber quem matou o seu Sr. Nicholson. | Open Subtitles | .نعم ، سيدتي ، ولكن أود أن أعرف من قتل السيد نيكلسون خاصتك |
- Sabe quem matou Mrs Doyle? | Open Subtitles | سيدتي، لا أفهم أن يكون لديك أدلة تثبت من قتل السيدة دويل؟ |
Concordam ou não, que quem matou Louise Bourget, matou Linnet Doyle? | Open Subtitles | أنتم سوف تتفقون معي , أليس كذلك؟ على أن كل من قتل لويز بورجيه أيضا قتل لينيت دويل |
Agora sei, sem sombra de dúvida, quem matou Madame Doyle, | Open Subtitles | أنا هرقل بوارو الآن أعرف , من دون أدنى شك ,من قتل السيدة دويل |
- Sabe quem matou a Louise? | Open Subtitles | يترك مسرح الجريمة ماذا؟ هل تقول أنك تعرف من قتل لويز؟ |
Sabe quem matou o seu marido, Lady Astwell? | Open Subtitles | هل تعرفين من قتل زوجك ليدي ً آىستوال ً ؟ |
quem matou Lauren Mackalvey tem uma determinada atitude em relação às mulheres. | Open Subtitles | من قتل لورين ماكالفي عنده a موقف مؤكّد نحو النساء، حقّ؟ |
quem matou o agente em Syracuse não deixou que se determinasse a causa de morte. | Open Subtitles | من قتل ذلك الوكيل في سيراكوس كان لذا ذكي، لا سبب واضح من الموت يمكن أن يوجد. |
Esse tipo que matou as mulheres só dá mau nome a homens como eu. | Open Subtitles | لكن من قتل النساء يعطي شخص مثلي سمعة سيئة |
As idéias são mais difíceis de matar que as cobras. Como mata uma idéia? | Open Subtitles | قتل الأفكار أصعب من قتل الأفاعي كيف ستقتل فكرة |
Fui eu que matei o noivo dela. | Open Subtitles | انا واحد من قتل خطيبها. هذا هو م المعهد الوطني للإحصاء. |
Quase mataste a tua filha, sabias disso? | Open Subtitles | أنتَ على مقربه من قتل أبنتك أنتَ تعلم هذا ؟ |
mataste o Johnson. Parker descobriu e então também o mataste. | Open Subtitles | انه كان انتى من قتل جونسون باركر اكتشف ذلك لذلك قتلتيه ايضا |
Tu é que mataste o espião. É assim que vai ter de ser. | Open Subtitles | إذاً أنت من قتل الخائن هكذا يجب ان تكون الحقيقة |
O Ben e eu encontrámos um cadáver, provável overdose, e provas em sua casa que indicam que pode ser o assassino do Conrad Grayson. | Open Subtitles | أنا وبين تلقينا إتصال لحالة جرعه زائده حيث هناك وجدنا أدله التي تشير على أن هذا الرجل هو من قتل كونراد جريسون |
Queres saber uma? É irónico, não é? Fazes o que andas a fazer porque alguém matou os pais. | Open Subtitles | أتعلمى, انه أمر خاص بالهرمونات _ فقط تردين فعل هذا, لأن هنالك من قتل والديك _ |
Que deixemos quem quer que tenha morto o Agente Thomas escapar? | Open Subtitles | ان نترك أيا كان من قتل العميل توماس يفلت بدون عقاب من هذا , وكذلك |
Existem coisas muito piores do que matar um homem. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء الأسوأ من قتل رجل |