ويكيبيديا

    "من وراء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nas
        
    • por detrás
        
    • por trás
        
    • pelas
        
    • atrás de
        
    • atrás das
        
    • atrás do
        
    • de detrás
        
    • detrás da
        
    • bastidores
        
    Se voltares aqui e falares com o Clay nas minhas costas, mato-te. Open Subtitles تعالي هنا ثانيةً وتكلّمْي مع كلاي من وراء ظهرَي، وأنا سَأَقْتلُك.
    Achas que não os ouvi a rirem-se nas minhas costas? Open Subtitles أتعتقد انني لم اسمعهم يضحكون عليّ من وراء ظهري
    E não vamos descobrir quem ou o que está por detrás disto. Open Subtitles أنت ستفعلين هذا.. وسوف لن نعرف أبداً من وراء كل هذا
    É um mau perdedor. Sabe quem está por trás destas greves. Open Subtitles أنت خاسر سيء يا أبي، أنت تعرف من وراء الأضرابات
    É monstruoso o modo como as pessoas dizem as coisas pelas costas que são absolutamente e inteiramente verdadeiras. Open Subtitles إن للناس طريقة وحشية في التحدث من وراء ظهر المرء و هي صحيحة تماماً على الإطلاق
    atrás de um arbusto, vi um homem amarrado, uma mulher que chorava e o Tajomaru. Open Subtitles من وراء شجرة رأيت رجل مربوط إمرأة تبكى و تاجومارو
    Você entra atrás das hélices e ele fica surdo como uma porta. Open Subtitles بحيث نقترب منه من وراء مروحته و لن يمكنه أن يسمعنا إطلاقاً
    O Con diz que comes a minha mulher nas minhas costas. Open Subtitles كون اخبرنى بما تفعله مع أمرأتى من وراء ظهرى الآن.
    Estás a tentar participar noutro programa nas minhas costas? Open Subtitles هل تحاول الإشتراك ببرنامج آخر؟ من وراء ظهري؟
    Antigo pugilista, tem andado a falar nas tuas costas. Open Subtitles مُلاكم سابق، لقد كان يتحدث من وراء ظهرك.
    Mas se te estás a perguntar quem estará por detrás disto, eu ia agora consultar o Livro. Open Subtitles لكن إذا كنت تتسائلين من وراء كل هذا كنت على وشك أن أنظر في الكتاب
    Sem dúvida, ou seja, os Noxons sabem quem está por detrás disto. Open Subtitles بالتأكيد ، مما يعني أن النكسون يعلم من وراء كل هذا
    Sabe quem esteve por detrás do ataque ao World Trade Center? Open Subtitles هل تعرف من وراء الهجوم على مبنى التجارة العالمي ؟
    Aquilo é o sol a aparecer por trás das nuvens. Open Subtitles راندي، هذا الضوء سببه خروج الشمس من وراء الغيوم
    Apenas uma questão: Quem está por trás do estudo? Quem? Open Subtitles فقط يركز على من وراء هذه الدراسة وهذه المشاكل
    Isso dar-nos-á tempo para achar quem está por trás disto. Open Subtitles وهذا سيعطينا الوقت الكافي لتتبع من وراء هذا الإختطاف
    Combati o fogo com óleo. Comprei o senado pelas costas dele. Open Subtitles لقد قاومت النار بالبنزين رشوت مجلس الشيوخ من وراء ظهره
    Se ele aparecer e for esperto, vai aproximar-se de frente, passar por ti, virar-se e apanhar-te pelas costas. Open Subtitles يظهر مع انه ذكي سيتجه للعلن تمرير.. يستدر وياحذك من وراء ظهرك كيف هو سمعك ؟
    Dei uma limpadela extra à farda hoje de manhã, Agente Gibbs, e pôr-se a cirandar atrás de mim não vai intimidar-me, desta vez. Open Subtitles يقد نظفت بذلتي بعناية أكثر من المعتاد أيها العميل جيبز وتحركك الغامض من وراء ظهري لن يخيفني هذا المرة
    Ele esgueirou-se atrás de mim e quase me lixava os tímpanos! Open Subtitles انه تسلل من وراء لي وقال انه كسر لي تقريبا طبلة الأذن.
    Alguns actos de bondade podem ser feitos mesmo atrás das grades. Open Subtitles يمكن لبعض الحسنات أن تتم حتى من وراء القضبان
    Nada que você não possa lidar. Grudado atrás do telefone há um conjunto de chaves com um controle remoto. Open Subtitles لاشياء اريد منك الاعتناء بها،التقط المفاتيح من وراء الهاتف
    Quando está tudo calmo, elas saem de detrás dos painéis, TED وبالتالي حين يعم الهدوء، تخرج نوعا ما من وراء الألواح.
    Nesse momento, o inimigo escondido surgiu de detrás da colina. Open Subtitles في تلك اللحظة ، عدونا المُتخفـي برز من وراء التل
    E em conferências climáticas recentes, observei mulheres líderes a trabalhar nos bastidores, longe da atenção do público, certificando-se que as negociações para um acordo mundial sobre o clima sigam em frente. TED وفي أواخر قمم المناخ، لاحظت نساء قائدات في مجال المناخ يعملن من وراء الكواليس، بعيداً عن الأضواء العامة، ويتأكدنَ من سير المفاوضات نحو اتفاقية المناخ العالمي إلى الأمام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد