ويكيبيديا

    "نأخذ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • levar
        
    • levamos
        
    • tirar
        
    • vamos
        
    • tomar
        
    • fazer
        
    • dar
        
    • pegamos
        
    • pegar
        
    • buscar
        
    • ir
        
    • uma
        
    • apanhar
        
    • tiramos
        
    • temos
        
    Gostaríamos de levar este tipo de pensamento para a clínica. TED يجب أن نأخذ هذا النوع من التفكير إلى العيادة
    Mas não podemos levar a ideia de um organismo modelo longe demais. TED ولكن يمكن أن نأخذ فكرة النظام النموذجي إلى أبعد من ذلك.
    Primeiro, porque não levamos os sacos para a casa? Open Subtitles ـ لماذا لا نأخذ حقائبنا إلى المنزل أولا؟
    Número dois, precisamos de tirar o sal das águas residuais industriais salgadas e recuperá-lo e reutilizá-lo para outros fins. TED رقم اثنان: علينا أن نأخذ الملح من مياه الصرف الصناعية المالحة استعادتها، ثم إعادة استخدامها لأغراض أخرى.
    O exemplo normal, vamos pensar na glândula mamária humana. TED المثال الطبيعي ، دعنا نأخذ الغدة الثديية البشرية
    Há a possibilidade de sermos assaltados. temos que tomar precauções. Open Subtitles و لو أننا قد توقفنا فعلينا أن نأخذ الحذر
    Pelos meus cálculos podemos levar pelo menos mais 100 pessoas. Open Subtitles بإستخدام حساباتي.يمكننا أن نأخذ على الأقل 100 شخص آخرين
    Se a Phoebe saiu, podemos levar a Emma para casa? Open Subtitles وإذا ما ذهبت فيبي، يمكن أن نأخذ إيما المنزل؟
    Ele disse que mesmo que aqui não estivesse podíamos levar o envelope. Open Subtitles لقد قال حتى ولو كان ليس هنا يمكننا ان نأخذ الظرف
    temos que levar a prancha pra longe daqui antes que seja tarde. Open Subtitles علينا أن نأخذ اللوح و نبعده من هنا قبل فوات الأوان
    Está bem, devíamos levar as fotos. Podemos precisar delas como provas. Open Subtitles حسناً، حسناً، علينا أن نأخذ الصور لأننا قد نحتاج إليها
    - Diz esta porcaria. - levamos isto para a cova. Open Subtitles ـ عليك اللعنة، قوليها ـ نأخذ هذا إلى القبر
    Então levamos isto ao laboratório de DNA, para confirmarem se é o sangue de nossa vítima, e então... caso encerrado. Open Subtitles إذاً علينا أن نأخذ هذا إلى معمل الحمض النووي ونجعلهم يؤكدون لنا بأنه دم ضحيتنا ثم تغلق القضية
    Sabes de um... um sítio onde podemos tirar a nossa fotografia, tipo uma... uma loja de fotos? Open Subtitles هل تعرف اي مكان يمكننا ان نأخذ فيه بعض الصور مكان مثل ستوديو تصوير ؟
    A Mna. Wells e eu vamos pelo lado sul. Open Subtitles الآنسة ويلز و أنا سوف نأخذ الجانب الجنوبي
    Não está na lista das visitas aprovadas e, sendo as famílias tão complicadas, temos de tomar precauções. Open Subtitles انتِ لستِ على لائحة الزوار المصرح لهم وعندما تكون العائلات معقدة علينا أن نأخذ الحيطةَ
    Portanto, podemos pegar nas transcrições e fazer uma série de coisas giras. TED لذا يمكننا أن نأخذ النص وفي الواقع القيام ببعض الأشياء المذهله
    Só para dar alguns exemplos rápidos: As pessoas mandam mensagens ou emails durante reuniões da direção da empresa. TED وحتى نأخذ بعض الأمثلة السريعة: يتراسل الناس نصيا أو يبعثون بريدا إلكترونيا خلال اجتماعات مجلس الإدارة.
    Assim, pegamos nesta ideia básica de apresentar a banda desenhada num suporte visual, e levamo-la todo o caminho, do princípio ao fim. TED والآن, نحن نأخذ هذه الفكرة المبسطة لتقديم الرسوم الهزلية عبر وسيط مرئي, ثم ننفذها عبر كل الطريق من البداية للنهاية.
    Se íamos fugir com o Tom e disparámos contra o Billy, por que iríamos buscar cavalos pelo caminho? Open Subtitles لو كنا هاربون مع توم واطلقنا النار على بيلي ، لم نأخذ معنا تلك الخيول ؟
    Jesse, podes dar-nos um pouco de cocaína para podermos ir embora? Open Subtitles جيسي هل نستطيع أن نأخذ بعض الكوكايين ونخرج من هنا؟
    temos de apanhar água e seguir para a praia. Open Subtitles نحن نحتاج ان نأخذ مياهنا ونرجع الى الشاطئ
    Ainda não tiramos partido da situação. TED من الإخراج. وحتى الآن لا نأخذ المكافأة.
    Na verdade temos de recolher amostras durante a cirurgia, do que ficou dentro do doente e enviar essas amostras para o laboratório de patologia. TED علينا حقا ان نأخذ عينات من سرير الجراحة ما تبقى في المريض و من ثم ارسال هذه القطع الى مختبر علم الامراض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد