Atira-o para o quarto. Diremos que está a dormir. | Open Subtitles | دعنا نحشره في غرفة النوم ونقول بأنه نائم |
Estou meio a dormir outra vez. Devo tê-lo deixado na fotocopiadora. | Open Subtitles | أنا نصف نائم مجدداً لابد انني تركتها علي أله النسخ |
E se não estiveres a dormir quando eu chegar, eu derrubo-te. | Open Subtitles | إذا لم تكن نائم عندما أعود للمنزل سوف أقضي عليك |
Ele dorme e sonha que ajoelha-se diante do altar. | Open Subtitles | أنه نائم ويحلم بأنه ينحنى على مذبح الكنيسه |
Sim. Ela disse que eu provavelmente fiz isso quando estava dormindo. | Open Subtitles | نعم, وقالت انة من المحتمل اننى فعلت هذا وانا نائم |
Disse que não precisava, que tocava connosco a dormir, que se alimenta do fruto de Deus e os milagres sucedem-se. | Open Subtitles | قال أنه لا يحتاج لذلك قال أن بإمكانه العزف معنا وهو نائم قال أن غذائه الشراب الإلهى والمعجزات |
Se alguém te visse a dormir aqui, sabes o que pensaria? | Open Subtitles | لو رآك أحد نائم هنا، أتعلم ما الذي سيفكرون به؟ |
Estou hospedada duas portas mais abaixo. Está a dormir. | Open Subtitles | نزلتُ في الغرفة التالية لغرفتين منكِ، إنّه نائم |
Não está a ler isso. Está a ver-me a dormir. | Open Subtitles | لن تقرأين هذا كنتي تنظرين إلي و أنا نائم |
Estava aqui às 8:00 e antes disso estive a dormir. | Open Subtitles | لقد كنت هنا فى الثامنة وكنت نائم قبل ذلك |
- Acho que está a dormir. - Adultos vão para casa juntos. | Open Subtitles | ـ على الأقل أعتقد أنه نائم ـ البالغون يذهبون للمنزل معاً |
mas claro, o choco não se importa, está a dormir na areia. | TED | ولكن بالطبع هذا لايهم الحبار. لانه نائم في الرمل وبخلال مرور اليوم تتضاعف البكتيريا |
Não façam barulho, a minha filha está a dormir. Ela diz que a filha está a dormir. | Open Subtitles | تقول بأن طفلها نائم لذلك لا تسبب أى ضوضاء |
Vão para as vossas camas e finjam que estão a dormir, só isso. | Open Subtitles | الظهر في أماكنك ويدعي لأن يكون نائم. الذي كل أنت يجب أن تعمل. |
É hora do comprimido, mas está a dormir tão bem, que nâo quis acordá-Io. | Open Subtitles | لقد حان وقت القرص لكنه نائم بشكل طيب ولم أرغب فى ايقاظه |
O rabo dela até ronca, nem sequer dorme, ali parado. | Open Subtitles | يَكُونُ ذنبها الدب يشخر، وهو ليس نائم فقط مقام |
Bem, se tiverem mais perguntas, estarei lá atrás dormindo, assim... | Open Subtitles | إذا كان عندك أسئلة آخرى سأكون فى الخلف نائم |
Obrigado por o teres tirado da minha carteira enquanto eu dormia. | Open Subtitles | لا شكرا لك انتى لانك اخذتيها من محفظتى وانا نائم |
Foi, durante 20 anos, um infiltrado adormecido muito bem colocado. | Open Subtitles | إنه عميل نائم رفيع المستوى منذ 20 عاما تقريبا. |
Se fizeres isto há muito tempo, podes fazê-lo enquanto dormes. | Open Subtitles | لو تعودت علي هذا تستطيع فعل هذا وأنت نائم |
Um menino no nosso bairro caiu do baloiço, bateu com a cabeça, adormeceu e morreu. | Open Subtitles | أذكر ذلك الطفل الصغير في حيّنا سقط من الأرجوحة وضرب رأسه ذهب لينام ومات وهو نائم |
Ir-se-ia abrir por baixo da minha cama e engolir-me durante o sono? | TED | هل يمكن أن ينفتح أسفل سريري وأن يبتلعني بينما أنا نائم |
Anda lá! Eu nem sequer uso pijamas! Normalmente durmo nu. | Open Subtitles | أنا لا ارتدى البيجامة وانا نائم عادةً أنام بدون ملابس |
Seria patético aparecer no jornal que eu tinha levado uma sova enquanto dormias. | Open Subtitles | لأنه سيبدو مثيراً للشفقة أن أظهر فى الأخبار مصابة بينما أنت نائم |
"Aprrrrroximem-se! Apresentando-se aqui pela primeira vez. O sonâmbulo Cesare". | Open Subtitles | تعالوا و شاهدوا أقدم لكم للمرة الأولى سيزار الذى يسير و هو نائم |
- Eu ligo-lhe. Conheci-o quando dormi na praia, achou que eu estava morto. | Open Subtitles | قابلته وأنا نائم على الشاطئ وظن أنّي ميت |
Já limpamos tudo e o hipopótamo já dormiu. Vou levar Shane ao Docky's. | Open Subtitles | لقد أتممت التنظيف وهيبو نائم وسآخذ شاني إلى دوكي |
Vi-te no espelho deitado ali com ela na nossa casa. | Open Subtitles | رأيتك في المرآة نائم هناك معها .. في منزلنا |
Apenas me entreguei a algum sonambulismo inofensivo, mais nada. | Open Subtitles | أنا فقط أفرطت بالمشى وأنا نائم ذلك كل شئ |