ويكيبيديا

    "نحن يجب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Temos de
        
    • devíamos
        
    • Nós temos
        
    • - Temos
        
    • Temos que
        
    • Precisamos
        
    • vamos ter
        
    • Devemos
        
    • teremos
        
    • É melhor
        
    • deveríamos
        
    É por isso que Temos de caminhar cada dia para mais longe até encontrar-mos o Vale Encantado. Open Subtitles لهذا نحن يجب أن نمشى بقدر ما نستطيع كل يوم حتى نصل الى الوادى العظيم
    Verdade ou não, Temos de convencer os juízes que você está inocente. Open Subtitles صحيح أم خطأ، نحن يجب أن نقنع القضاة على أنكَ بريء
    - devíamos esperarjunto do carro. - Não seja tonta. Deixe-se ficar. Open Subtitles ـ نحن يجب أن ننتظر عند السيارة ـ لا تتساخفي.
    Mas Nós temos que jantar nalgum lado. Talvez só uma coisa rápida. Open Subtitles ما زال، نحن يجب أن نحظى بتناول الطعام في مكان ما فقط ولو قليل، ربما
    - Temos de fazer exames a este miúdo. - Olha onde estamos. Open Subtitles أعتقد نحن يجب أن ندير مجموعة كاملة إختبارات مختبر على هذا الرجل.
    Temos que tomar precauções quando achamos que alguém está no nosso encalço. Open Subtitles نحن يجب علينا ان يكون حذرين عندما احدهم يريد ان يكشفنا
    Precisamos sair daqui. Open Subtitles أنه طريق قريب جدا تعالِ، نحن يجب أن نخرج من هنا
    Parece que Temos de redefinir a natureza da nossa associação. Open Subtitles انة يتضح نحن يجب أن نعيد تعريف الطبيعة لعلاقتنا
    E segundo, Temos de recuperar um temporizador que estupidamente deixei cair. Open Subtitles ثانياً. نحن يجب أن نجد جهاز التوقيت. الذي سقط بغباء
    Mas Temos de estar no seu caminho quando isso acontecer. Open Subtitles فقط نحن يجب أن نكون في طريقه عندما يحدث.
    Onde Temos de estar amanhã para a erupção solar de amanhã? Open Subtitles أين نحن يجب ان نكون مع الشعلة الضوئية غداً ؟
    Estamos quase lá Coronel. Temos de encontrar uma fonte de energia rapidamente. Open Subtitles نحن تقريبا هناك ، سيدى نحن يجب أن نجد مصدر طاقة
    Até notícias em contrário, Temos de presumir que também foste. Open Subtitles حتى نعرف، نحن يجب أن نفترض أنت عرّضت أيضا.
    - Ouçam, quaisquer que sejam as razões dela, devíamos respeitá-las. Open Subtitles ,أنظروا, مهما كان سببها . نحن يجب أن نحترمه
    devíamos perguntar-lhe quando ela chegar, que imagino que seja em breve. Open Subtitles نحن يجب أن نسألها عندما تصل، الذي أتخيّل سأكون قريبا.
    Sei que não podemos, mas admite, nós... Temos de mudar um dia. Open Subtitles انا اعرف اننا لن نولد من جديد ، لكن يجب علينا قبوله نحن يجب ان نتغير فى وقت ما
    Ouve, nós, uh-- Nós temos que falar sobre uma coisa. Open Subtitles إسمعْ، نحن, اوة... نحن يجب ان نتحدّثُ عن شيءِ.
    - Temos que deter este carro. Open Subtitles نحن يجب أن نتوقّف هذه السيارة. ليس حتى هو آمن.
    Está bem, mas Temos que ir procurar o nosso amigo Peter. Open Subtitles حسنا , حسنا , نحن يجب أن نمسك بصديقنا بيتر
    Ouve, sei que estás triste, mas Precisamos de acabar o jogo. Open Subtitles أنا أعرف إنك منزعج و لكن، نحن يجب أن ننهي اللعبة نحن؟
    vamos ter de ir à esquadra e fazer tudo aquilo. Open Subtitles نحن يجب أن نهبط إلى المحطة وتعمل كلّ تلك.
    Devemos tornar o nosso medo num ídolo e chamá-lo de Deus. Open Subtitles نحن يجب أن نصنع معبود من خوفنا و نسميه الرب
    Penso que, desta vez, teremos de abrir o peito. Open Subtitles أعتقد هذا الوقت نحن يجب أن نكسّر الصدر. لا.
    Bem, se calhar É melhor procurarmos no livro outra vez. Open Subtitles حسناً، ربما نحن يجب أن ينظر في الكتاب ثانيةً.
    deveríamos agradecer-lhe por estudar a Casa da Colina. Open Subtitles نحن يجب أن نرحب بمثل هذا الرجل لتحرية بيت التل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد