ويكيبيديا

    "نداء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • chamada
        
    • pedido
        
    • chamamento
        
    • apelo
        
    • chama
        
    • chamar
        
    • Atenção
        
    • chamado
        
    • Chamando
        
    • Cubro
        
    • chama-me
        
    • telefonema
        
    • SOS
        
    • alerta
        
    • vocação
        
    Tenho de ir, senão perco a chamada da manhã. Open Subtitles أسمع, يجب أن أذهب سأفتقد نداء هذا الصباح
    Receberá uma chamada no telemovel de um vendedor a perguntar se está interessado em liquidar a sua divida. Open Subtitles أنت ستستلم نداء على هاتفك الخلوي من سؤال البائع بالهاتف إذا أنت مهتمّ في دعم دينك.
    Só demora um segundo, eu prometo. Sabe, provavelmente é uma chamada local. Open Subtitles سيأخذ ثانية فقط , أعدك بهذا إنه نداء محليّ كما تعلم
    Eis o teu pedido de ajuda, 21.5 quilo hertz. Open Subtitles هاهو نداء إستغاثتكَ عند التردٌد : 21.5 كيلوهيرتز.
    Se quer saber, estava a responder a um chamamento da natureza. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تعرف فقد كنت البي نداء الطبيعه
    O segundo capítulo consiste num procedimento legal complicado, conhecido por apelo estatal habeas corpus. TED الجزء الثاني يتكون من اجراء قضائي معقد يعرف بـ نداء الدولة للمثول أمام القضاء
    Acho que só porque fiz... o que se chama telefonema transcontinental para sexo, não quer dizer que devamos tentar fazer disto algo mais. Open Subtitles لكني اعتقد فقط لانه ما يَكُونُ مُعتَبَر فقط عبر القارات نداء غنيمةِ
    "Estava prestes a chamar o Príncipe, pedindo-lhe ajuda, quando aconteceu o impensável." Open Subtitles كنت على وشك نداء الأمير للمساعدة عندما حدث أمر غير معقول
    Usámos o satélite da NSA, a chamada foi feita daqui. Open Subtitles شغل جهازالتعقب . وقد جرى توجيه نداء من هنا.
    Aquela chamada de socorro que nunca recebemos, estava registada no QG. Open Subtitles نداء الإستغاثة هذا لم نستقبله تم تسجيله في المقر الرئيسي
    É como um comando adormecido que, de repente, é ativado em nós, como uma chamada para a Devils Tower. TED إنه كأمر نائم يتم فجأة تفعيله فيك، مثل نداء لبرج الشيطان.
    Não conhecíamos o papel que a língua, o estímulo e a resposta, chamada e resposta, e quão importante era isso no desenvolvimento dessas crianças. TED لم نكن نعرف دور اللّغة، حافزا و استجابة و نداء و ردّا، كم كان ذلك هامّا في تطوّر هؤلاء الأطفال.
    Portanto, no fim deste vídeo, haverá uma chamada. TED لذا في نهاية هذا الفيديو سيكون هناك نداء للأسماء.
    Fizeram o que sempre tinham feito: responderam à chamada para servir os seus vizinhos. TED قاموا بما كانوا يقومون به دائما: أجابوا نداء خدمة جيرانهم.
    Ela está nalgum sarilho. É obviamente um pedido de ajuda. Open Subtitles إنها في ورطة ما من الواضح أنه نداء استغاثة
    Responderam a um pedido de socorro de uma rapariga no mar. Open Subtitles لقد أجابوا نداء إستغاثة من فتاة شابة حُوصِرت في البحر
    Para mim, ser polícia é como um chamamento, como o sacerdócio. Open Subtitles ومازلت ، عمل شرطة مثل نداء اعلى ، انه كهنوت
    Tal como outros prisioneiros de CMUs McGowan pediu repetidas vezes uma resposta, uma audiência, ou qualquer oportunidade para apelo. TED كأي سجين في هذه الوحدة، طالب ماكغوان عدة مرات بإجابة، وبالنظر في الدعوى، أو ببعض الفرص لتوجيه نداء.
    chama o Dept. Anti-venenos, se fores picado por uma aranha Open Subtitles نداء السيطرة على السموم , إذا عضك العنكبوت
    "Estava prestes a chamar o Príncipe, pedindo-lhe ajuda, quando aconteceu o impensável." Open Subtitles كنت على وشك نداء الأمير للمساعدة عندما حدث أمر غير معقول
    Atenção, todas as unidades, precisamos de todo o apoio possível! Open Subtitles هذا نداء لجميع الوحدات نحتاج الجميع في المدى الآن
    É como se tivesse recebido um chamado... para despertar. Open Subtitles كأنني تلقيت نداء اليقظة كنت احاول ان اراوغ
    Responda, Capitão Céu. Repito, Chamando o Capitão Céu. Open Subtitles فلتجب يا كابتن سكاى أكرر نداء للكابتن اسكاى
    Cubro apenas. Open Subtitles فقط نداء.
    Infelizmente o dever chama-me. Não tive tempo de escolher. Open Subtitles سيئ جدا، نداء الواجب لم أستطيع الإختيار بعد
    Acabei de receber um telefonema do primeiro-ministro. Open Subtitles أنا للتَواً إستلمتُ نداء مِنْ رئيسِ الوزراء.
    Voltamos com a bateria e enviamos um SOS. Isso sim. Open Subtitles سنعيد البطاريات ونرسل نداء إستغاثة، هذا كل مافي الأمر
    Este é um alerta de emergência de Wards Island. Open Subtitles استغاثة، استغاثة هذا نداء طارىء من جزيرة وارد
    Não porque seja o trabalho deles, nem porque seja a carreira deles, mas porque é uma vocação, TED ليس لأنها وظيفة، ليس لأنها مهنة، لكن لأنه نداء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد