ويكيبيديا

    "نساعد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ajudar
        
    • ajudamos
        
    • ajudar-nos
        
    • ajudarmos
        
    • Ajudamo-nos
        
    • ajuda
        
    • ajudemos
        
    • ajudando
        
    • ajudaremos
        
    Acho que devemos ajudar os outros a ver aquilo que nós vemos. TED أعتقد أنه يجب علينا أن نساعد الآخرين ليروا ما نراه نحن.
    É por isso que estudamos, para aprender a ajudar os doentes. Open Subtitles لهذا نحن ندرس، لنتعلّم ما يمكننا أن نساعد به المرضى.
    Vamos organizar uma equipa de procura. Nós queríamos ajudar. Open Subtitles حسنا, دعنا ننظم مجموعة استكشاف نود أن نساعد
    ajudamos o Soong com a colheita, e ele ajuda-nos com a guerra. Open Subtitles نساعد سوونغ على توصيل بضاعته الى السوق هو يساعدنا في الحرب
    E penso que quando realmente nos vemos uns aos outros, nós queremos ajudar-nos uns aos outros. TED وأعتقد أنه عندما حقاً نرى بعضنا البعض، نريد أن نساعد بعضنا البعض.
    Nós somos os bons. E podemos ajudar a apanhar os maus. Open Subtitles نحنُ الصالحون ونحنُ نستطيع أن نساعد في القبض على الأشرار
    Estamos a ajudar estas mulheres a voltarem para casa, mas para quê? Open Subtitles أعني أننا نساعد هؤلاء النساء ليخرجن ويرجعن بيوتهن، ولكن لأي مدى؟
    Primeiro dizes-nos o que sabes, e depois decidimos se vamos ajudar. Open Subtitles تخبرنا ما تعرفه أولا، ثم سنقرر ما إذا كنا نساعد.
    Mas fiquem descansados, estamos aqui e felizes por ajudar como pudermos. Open Subtitles ولكن إطمئن، نحن هنا ويسعدنا أن نساعد بأي طريقة ممكنة
    O que interessa é ajudar os alunos a ter essas conversas uns com os outros. TED الأهم هو أن نساعد الطلاب لإجراء المحادثات مع بعضهم البعض.
    Acho que o que precisa de acontecer é que temos de nos ajudar umas às outras. TED واعتقد ان هذا يجب ان ينتهي لكي نستطيع ان نساعد بعضنا البعض
    É a empatia que nos faz ajudar as outras pessoas. TED إنه التعاطف هو ما يجعلنا نساعد بعضنا البعض.
    E eu estou interessado em ver como podemos ajudar os jovens a ficarem fluentes de forma a que possam escrever com novas tecnologias? TED وأنا مهتم بالفعل لمعرفة، كيف يمكنا أن نساعد الشباب ليصبحوا متمكنين كي يستطيعوا الكتابة مع التكنولوجيات الحديثة؟
    Estamos a ajudar. Estamos a trabalhar melhor, a fazer bem. TED نحن نساعد, نحن نعمل بشكل أفضل, نحن نعمل بشكل ممتاز
    Com este tipo de modelo, podemos ajudar a juntá-los. TED مع هذا النوع من النموذج، يمكننا أن نساعد تقديمهم معا.
    ajudamos as grandes agências de publicidade... a vender, quantidades de produtos inúteis de corpoorações multinacionais... moralmente corruptas. Open Subtitles نساعد الشركات الإعلانية الضخمة الجشعة لبيع منتجاتها الهائلة من مخرّبات الأخلاق شركات دولية متعدّدة الجنسيات
    Não ajudamos os casais a ter sexo, observamo-los a ter sexo. Open Subtitles لا نساعد الأزواج ليمارسا الجنس. إنّنا نراقبهما وهما يمارسا الجنس.
    Todos nos ajudamos uns aos outros a ser fortes. Open Subtitles نحن جميعا نساعد بعضنا البعض كي نظل أقوياء
    Não sou uma sanguessuga, está bem? Podemos ajudar-nos, como sempre. Open Subtitles نحن نساعد بعضنا كما اعتدنا دوما لهذا نحن هنا الآن معا
    Se os ajudarmos a obter o que querem, podemos conseguir que todos saiam, sem que ninguém se magoe. Open Subtitles نساعد هؤلاء الشخصين في الحصول على ما يريدانه بعدها يمكننا إخراج هؤلاء الناس من هنا بأمان
    Ajudamo-nos mutuamente, alegramo-nos mutuamente, porque senão, não conseguimos. Open Subtitles سوف نساعد بعضنا البعض ونشجع بعنا البعض ما عدى هذا نحن لن نتمكن من الارتقاء
    Vai para ali e faz o teu simples voodoo oriental que costumas fazer e ajuda aquela rapariga a ter o bebé em paz. Open Subtitles فقط إذهب إلى هناك و مارس تلك التعويذة الشرقية الصغيرة التي تفعلها ودعنا نساعد تلك الفتاة لتحصل على ولدها في سلام
    Queres que ajudemos os Confederados a roubar a União? Open Subtitles أتريدنا أن نساعد الكونفيدراليون بأمر السرقة من الإتحاد؟
    Estamos ajudando o Gabe a encontrar a Miss Catraca. Open Subtitles كلا ، نحن نساعد جيبي ليعثر علي الآنسة تيرنستايل
    E é verdade que não ajudaremos o Thomas mandando-o para a prisão. Open Subtitles "وذلك صحيح نحن لن نساعد "توماس عن طريق زجهِ في السجن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد