Pensei que estava claro que não vamos perder tempo com retaliações. | Open Subtitles | اعتقد اننى اوضحت بأن لا نضيع الوقت في التفكير بالرد |
- Ou ela sabe onde está a arma ou não faz a mínima ideia e estamos a perder o nosso tempo. | Open Subtitles | إما أنها تعلم أين السلاح و تعبث بنا أو أنها ليس لديها أدنى فكرة و نحن نضيع وقتنا هنا |
O povo espera que sejamos nós a indicar o caminho, e nós não podemos perder tempo a indicar-lhes, senhor. | Open Subtitles | الناس ينتظرون منا القيادة و نحن لا نضيع أي وقت لما ينتظرونه سيدي أي وقت على الإطلاق |
Não perdemos tempo com preliminares. | Open Subtitles | ليتنا نضيع وقتا قليلا فى التصفيات ما هى تعليماتك بخصوص الخرطوم ؟ |
Não sei, mas sinto que estamos a desperdiçar muito tempo. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكنني أشعر أننا نضيع الكثير من الوقت |
Não te preocupes, não te vais perder. Temos GPS. | Open Subtitles | لا تقلقي لن نضيع لدينا جهاز تحديد المواقع |
Se não está interessado ou se pretende entregar-me ao vosso exército, não precisamos de perder mais tempo. | Open Subtitles | إذا كنت غير مهتم أو إذا كنت تعتزم تسليمي الى الجيش ، نحن لا تريد ان نضيع وقتا أطول. |
Estamos a perder tempo. Chivington sabe onde estão os índios. | Open Subtitles | نحن نضيع وقتنا تشيفينجتون يعرف أين هم الهنود |
Não podemos perder tempo, temos de sair imediatamente. | Open Subtitles | اذن دعنا لا نضيع المزيد من الوقت يجب ان نرحل في الحال |
Vá lá, não podemos perder um único minuto deste dia lindo. | Open Subtitles | هيا يا شباب لا نريد ان نضيع دقيقة من هذا اليوم الجميل |
Estamos a perder muito tempo. Eu faço isso. | Open Subtitles | إننا نضيع الكثير من الوقت، دعينى أنا أفعل ذلك |
Achas mesmo que a Polícia vai perder tempo num carro sueco? | Open Subtitles | كنت أعتقد أن رجال الشرطة نضيع المدينة الدولارات على السيارات السويدية؟ |
Deveríamos estar a arranjar outra maneira de voltar para casa, sem perder tempo a tentar usar o gás contra os americanos. | Open Subtitles | لابد أن نفكر في طريقة أخرى للعودة إلى وطننا لا أن نضيع الوقت في محاولة استغلال هذا الغاز ضد الأمريكيين |
À família podemos proteger, mas estamos a perder tempo com estas pessoas. | Open Subtitles | العائلات نستطيع حمايتها لكننا نضيع الوقت مع هؤلاء الناس |
Não perdemos tempo a procurar vidro partido, com esta tragédia. | Open Subtitles | لم نضيع الوقت بحثاَ عن نظارة مكسورة في ظل ظروف مأساوية كهذه |
Vamos desperdiçar os últimos momentos a falar sobre isto. | Open Subtitles | دعنا لا نضيع اللحظات الأخيرة بينما نتحدث عنها |
Por favor, não percamos mais tempo, temos 20 pessoas à espera. | Open Subtitles | من فضلك، دعونا لا نضيع الوقت. في انتظار 20 شخصا. |
As pessoas vão começar a questionar se estamos perdendo rações. | Open Subtitles | ستبدأ الناس في التساءل عما إذا كنا نضيع الحصص. |
É uma perda de tempo. Imagina a Ellie Andrews num autocarro. | Open Subtitles | نحن نضيع وقتنا اذا اعتقدنا ان ايلى اندرسون قد تستقل الحافلة |
Não vamos gastar tempo e dinheiro com julgamentos por alta traição. | Open Subtitles | نحن لا نريد ان نضيع الوقت والمال على تلك التفاهات |
Trouxe para toda a gente estes colares que brilham no escuro para não nos perdermos quando estivéssemos na cidade. | Open Subtitles | أحضرت كل هذه العقود المتوهجة في الظلام حتى لا نضيع بعضنا عندما نخرج إلى البلد |
Não sei porque perdes tempo a criar um exercito. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا نضيع الوقت في بناء جيش |
Óptimo. Então, vamos tirá-la da escola. Não desperdiçamos dinheiro. | Open Subtitles | حسناَ سوف نخرجك من المدرسة وبذلك لن نضيع اموالنا، اليس كذلك انجي؟ |
É fácil perdermo-nos. Parece uma toca de coelho gigante. | Open Subtitles | من السهل أن نضيع نها كأرض عملاقة للأرانب |
Bem, minha querida, não desperdicemos palavras. | Open Subtitles | الآن, دعينا لا نضيع الوقت بالكلام |