Isso seria mesmo o melhor a fazer. Pronto, vou fazer isso. Adeus. | Open Subtitles | هذا سيكون حقاً شيئاً جيداً حسناً ، سأفعل ذالك ، وداعاً |
Apenas se apresentasse uma fractura completa, Isso seria uma falha. | Open Subtitles | إلا إذا تطور إلى كسر كامل, هذا سيكون فشل |
Isto vai ser um doce, Você lê, eu sirvo. | Open Subtitles | حسنٌ, هذا سيكون مُفاجئ إقرئي وأنا سأسكب الشراب. |
Isto vai ser tão divertido. Tu, eu e os Violent Femmes. | Open Subtitles | هذا سيكون ممتع جداً أنت و أنا و النساء العنيفات |
Não, Isso seria absurdo, mas não posso mesmo falar sobre isso. | Open Subtitles | لا, هذا سيكون سخيفاً لكن لا يمكنني التحدث بهاذا الشأن |
Isso seria mau para o desporto e assim, pois. | Open Subtitles | نعم، هذا سيكون من الصعب للرياضة وهتنوت، نعم. |
Certo. Pois Isso seria como tentar ser meio humano, meio alienigena. | Open Subtitles | صحيح، لأن هذا سيكون مثل كونك نصف بشري، ونصف فضائي |
mas seu eu fizesse numa turma do ensino médio, numa escola pública, Isso seria pregar, não ensinar. | Open Subtitles | لكن اذا فعلت ذلك في الصف الحادي العاشر في مدرسة عامة، هذا سيكون وعظاً،ليس تعليماً. |
Se descobrirem que você é o Escorpion, Isso seria pior. | Open Subtitles | هؤلاء الناس إن أكتشفوا أنك العقرب هذا سيكون الأسوأ |
Podemos criar as melhores tecnologias e os melhores métodos para identificar as crianças, mas Isso seria em vão se não tivéssemos impacto no que acontece na sua realidade na comunidade. | TED | الآن, بإمكاننا خلق أحسن التكنولوجيا وأحسن الأساليب لتمييز الأطفال المصابين, لكن كل هذا سيكون بلا قيمة إن لم يكن لدينا تأثير فيما سيحدث في واقعهم في المجتمع. |
Espero, pelo teu bem, que possas morrer... porque senão, Isto vai ser uma maneira horrível de passar a eternidade. | Open Subtitles | أتمنى, لمصلحتك أنك يمكنك أن تموت لأنه إذا كان لا يمكنك, هذا سيكون طريق إلى الجحيم الأبدي |
Mas o que estou prestes a fazer... Isto vai ser bom. | Open Subtitles | ولكن ما أنا مقدم على فعله اليوم هذا سيكون جيد |
E Isto vai ser importante para o que vos vou contar mais tarde durante esta palestra. | TED | و هذا سيكون مهم لما سوف أخبركم به خلال المحادثة. |
E eu pensei: "Isto vai ser uma brincadeira de crianças. | TED | ولقد إعتقدت، حسنا هذا سيكون لعبة أطفال. |
Toma, Isto vai ser a tua casa, onde te posso encontrar sempre. | Open Subtitles | هذا سيكون بيتك ـ حيث يمكن أن أجدك دائما ـ لا ، لا |
Porque Isso vai ser como "a polícia faz de qualquer maneira..." | Open Subtitles | لأن هذا سيكون مثل ما تفعله الشرطة في أي حال |
E Isso era perigoso, pois iriam suspeitar de mim. | Open Subtitles | . هذا سيكون خطيراّ لأنه مؤكد أن تشك بي الشرطة |
Isso será verdade ano após ano. | TED | هذا سيكون حقيقيًا على مدى السنوات القادمة. |
Sabes uma coisa, isto será mais uma daquelas coisas... onde vamos conseguir. | Open Subtitles | تعرفين هذا سيكون شيء آخر من تلك الأشياء التي نتطلع لها |
Sim? Sim, uma coisa desse género. Isso Deve ser divertido. | Open Subtitles | حسنا , هذا سيكون مسليا , حسنا ايها العقيد |
Se a tivéssemos isto seria um hospital de verdade. | Open Subtitles | هذا سيكون مستشفى حقيقى وأنا سأكون دكتورة بالفعل |
Mas, se escolher dar a minha, Isso é entre mim e Alá. | Open Subtitles | ولكن إذا اخترت أن أعطيها حياتي هذا سيكون بيني وبين الله |
Este será o fim da sua formação, porque a única escola de ensino médio para continuar os estudos está a cinco quilómetros de distância. | TED | أن هذا سيكون نهاية مسيرتها التعليمية, لأن الخيار الوحيد للمرحلة الثانوية لمزيد من الدراسة يبعد مسافة 5 كيلومتر |
- Seria óptimo. - Não obrigado, não temos fome. | Open Subtitles | هذا سيكون لطيف جدا - لا شكرا , لسنا جائعين - |
isto ia ser o teu presente de Natal. Quero que o abras. | Open Subtitles | لقد كان هذا سيكون هديتك في عيد الميلاد أريدك أن تفتحيها |
Portanto, lamento dizer-te mas Este vai ser o meu último dia. | Open Subtitles | لذا يؤسفني أن أعلمك هذا سيكون أخر يوم لي |
Acho que esta será uma grande, grande mudança a que assistiremos durante este século. | TED | أعتقد أن هذا سيكون تغييرًا كبيرًا جدًا سوف نشهده خلال هذا القرن. |
E penso que será um dos mais influentes desenvolvimentos, tendências, direções e estímulos na nossa sociedade nos próximos 20 anos. | TED | وأعتقد أن هذا سيكون من أكثر التطورات تأثيراً على ميول وتوجهات مجتمعنا خلال ٢٠ سنة المقبلة. |