Para os Republicanos aqui presentes, Isto não deve ser partidário. | TED | مجددا، للجمهوريين هنا، هذا لا يجب أن يشكل انقساما. |
Mas Isto não é suficiente para fazer a diferença, certo? | TED | ولكن هذا لا يكفي لإحداث الفرق ، أليس كذلك؟ |
Mas Isto não resolvia o grande problema que eu tinha com a Enron, porque na Enron, também há um elemento social. | TED | لكن هذا لا يحل المشكلة الكبيرة التي لدي مع إنرون بعد، لأن في حالة إنرون، هناك عامل إجتماعي أيضاً. |
Não é que essa janela se feche. Isso não acontece. | TED | هذا لا يعني أن الفرصة تنتهي. هي لا تنتهي. |
Mas isso Não quer dizer que te tornes naquilo que eles querem. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنك يجب أن تكون كما يريدون هم |
Isso não muda o facto de não estarmos em casa. - Não? | Open Subtitles | إن هذا لا يغير الحقيقة و هي أننا لسنا في عالمنا |
A meio do projeto, os céticos disseram: "Isto não está a funcionar. Estão a meio do projeto genoma e concluíram 1% do projeto." | TED | وفي نصف مشوار المشروع، قال المشككون هذا لا يجدي. لقد مضى نصف المشروع وقد أنهينا واحد في المائة فقط من المشروع |
Jules, Isto não funciona com cassetes. Isto toca CDs. | Open Subtitles | جوليا هذا لا يشغل شرائط انه يشغل اسطوانات |
Isto não vai resultar. Não consigo falar da minha vida pessoal. | Open Subtitles | هذا لا يجدي لا يمكن أن أتحدث عن حياتي الشخصية |
Kitty, Isto não pode ser apenas sobre mim e a Lyn Taylor. | Open Subtitles | كيتي، هذا لا يمكن ان يكون فقط من اجل لين تايلر |
Lá porque nunca fizeste isto, não significa que não fosses capaz. | Open Subtitles | لمجرد أنك لم تفعل هذا لا يعني أنك لم تستطع |
Isto não é assim tão mau. Eu estou a usar uma camisola. | Open Subtitles | هذا لا يُمكن أن يكون بذلك السوء أنا أرتدي قميص مأجور. |
Isto não é representação, vamos levá-la para o sofá... rápido! | Open Subtitles | هذا لا ينفع ، لنضعها على الأريكة، بسرعة هيا |
Não sei se a notícia é boa ou má para si, Sra. Irma, mas a questão Não é essa. | Open Subtitles | لا أعلم هل هي أخبار جيدة أم سيئة، سيدة إرما لكن هذا لا يهم الآن. أي أخبار؟ |
Não é ele. Não significa que o seu perfil esteja incorrecto. | Open Subtitles | هو ليس الرجل المطلوب هذا لا يعني ان ملفك خاطئ |
Isso Não quer dizer que voltarão a pontapear-nos o traseiro. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنه قد يعود ويُصيبك مجدداً |
- Estás morta. - Não quer dizer que não tenha uma vida. | Open Subtitles | أنت ميتة هذا لا يعني أنه لا يمكنني أن أعيش حياتي |
Isso Não me torna natural ou normal, é apenas uma maneira de descrever as muitas diferenças que existem neste mundo. | TED | هذا لا يجعلني طبيعيّة أو عاديّة، بل هي طريقة من بين عدة طرق لوصف وجودنا في هذا العالم. |
- O Major Burns está molestado. - Isso Não me surpreende. | Open Subtitles | ـ الرائد بيرنز غير راض بالمرة ـ هذا لا يفاجئني |
A lápide e a data ainda lá estão. Não faz sentido. | Open Subtitles | الشاهد نفسه و التاريخ لا يزال موجوداً هذا لا يعقل. |
Mas isso não afeta apenas o lado da segurança. | TED | ولكن هذا لا يؤثر على الجانب الأمني فقط. |
Espera. Não tem a ver com sexo, pois não? | Open Subtitles | إنتظري دقيقة هذا لا يتعلق بالجنس ، صحيح؟ |
Sabias que aqui o teu filho Não se acha bonito? | Open Subtitles | أتعلم أن ابنك هذا لا يظن نفسه حسن المظهر؟ |
Oiça, Sargento, temos pena do que aconteceu, Mas não podemos fazer nada. | Open Subtitles | انا ممكن اتعاطف مع هذا لا يوجد سببا لتشوه الاشياء الان |
isso não significa que não haja nenhum fogo para apagar. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنه لن يكون هناك حرائق لاطفائها |
Isso não chega nem de longe. Deixa que eu faço. | Open Subtitles | هذا لا يكاد يكفي ابتعدي ، دعيني أفعل هذا |
isso não significa que se conseguiu a igualdade entre sexos, nem pensar. | TED | هذا لا يعني أن المساواة بين الجنسين تحققت، كلا على الاطلاق. |