ويكيبيديا

    "هذا لم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Isto não
        
    • Isso não
        
    • Isto nunca
        
    • Isso nunca
        
    • não é
        
    • - Não
        
    • Aquilo não
        
    • não foi
        
    • que não
        
    • este não
        
    • nada disto
        
    • ainda não
        
    • já não
        
    Mas em breve eu iria saber que Isto não era tudo. TED ثم كنت لأتعلم مبكرًا أن هذا لم يكن كل شيء.
    Não pense que Isto não tem sido difícil para todos. Open Subtitles لا تعتقدي بأن هذا لم يكن صعباً على الجميع.
    Isso não teve muita graça. Notaste que eu não ri? Open Subtitles هذا لم يكن مضحك جداً تلاحظى أننى لا أضحك
    - Então-- Isso não terminou tão mal afinal, Sr. Segunda Chance. Open Subtitles هذا لم يكن سيئا بعد كل هذا يارجل الفرصه الثانيه
    Isto nunca teve nada a ver com o dinheiro. Open Subtitles هذا لم يكن أبداً بخصوص المال بالنسبة لنا
    Quer dizer, isto é Defcon Five, e eu tenho de fazer alguma coisa realmente assustador-- Isto não tem graça. Open Subtitles لكن هذا لم يحطم هذا الشاب كان يتبول فى الخامسه من عمره و أناأريد أن أفعل شىء
    A única coisa que prometo é que Isto não fica assim. Open Subtitles الوعد الوحيد الذي سأقطعه لك بأن هذا لم ينتهي بعد
    Creio que Isto não passou de uma caça às bruxas sexual, mas não sou eu quem decide isso. Open Subtitles أعتقد أن هذا لم يكن أكثر من علاقة جنسية لكن هذا ليس من حقي أن أقرره
    Vão ficar juntos durante mais uma hora porque Isto não resulta. Open Subtitles .. ستبقيانمعاًلساعةأخرى ،هذا الأكيدحالياً . لأن هذا لم يجد نفعاً
    Com tudo Isto não te dei o meu presente, chegou esta manhã. Open Subtitles و مع كل هذا لم أعطيك هديتي لقد وصلت هذا الصباح
    Isto não é pesquisa. Não leu um guia sobre o meu país. Open Subtitles هذا لم يكن بحثاً لأنّكِ لم تقرئي كتاب دليلٍ حول بلدي
    Engraçado. Isso não me parece uma coisa com que nos devamos preocupar. Open Subtitles هذا مضحك ، هذا لم يحدث معي كما شيء يدعو للقلق
    Mas Isso não era o combinado. Até a psicóloga da policia concordou. Open Subtitles لكن هذا لم يكن الإتفاق حتى طبيب الشرطة النفسي قال هذا
    Agora, Isso não foi uma coisa de cavalheiro, não é? Open Subtitles الآن, هذا لم يكن فعل رجل محترم, أليس كذلك؟
    Encontraste o meu ponto fraco, usaste-o contra mim como criptonite, mas Isso não vai voltar a acontecer. Open Subtitles لقد عرفتي نقطة ضعفي وكنت تستخدميها ضدي طوال الوقت ولكن هذا لم يحدث مرة أخرى
    E se Isso não fosse mau o suficiente, viemos parar a um avião que se dirigia para um destino desconhecido. Open Subtitles وكما هذا لم يكن سيئا بما فيه الكفاية. لقد وجدنا نفسنا في طائرة. متجهين الى مصير غير معروف
    Ouve, preciso que compreendas que Isto nunca foi feito antes. Open Subtitles إسمع، أريدكَ أن تعرف بأن هذا لم ينجح أبداً
    Porque tenho a sensação de que Isso nunca aconteceu? Open Subtitles لماذا يراودني شعورٌ بأنَّ هذا لم يحدث مطلقاً؟
    não é nada, comparado com que a minha mãe teve de passar. Open Subtitles حسناً . هذا لم يكن شيئاً مقارنةً بما مرت به أمي
    - Não ganhou. Pode pensar que ganhou, mas não ganhou. Open Subtitles قد تظني أنك إنتصرت، لكن هذا لم يحدث، أتعرفين السبب؟
    O que mais me chocou, naquele momento, foi que Aquilo não era só uma fábrica velha. TED كان الأكثر تأثيرًا بي وقتها أن هذا لم يكن مجرد مصنع قديم.
    Mas esse não foi o seu único pecado, de outro modo eu não estaria a sofrer nesta escuridão. Open Subtitles لكن هذا لم يكن ذنبها الوحيد لأنه لو كان كذلك لما كنت أعانى من الظلام الآن
    E não teria mentido acerca de ir morar com uma namorada, que eu sei que não foi verdade. Open Subtitles ولن يكذب و يقول أنه سينتقل للعيش مع صديقته و علمت أن هذا لم يكن صحيحا
    Bem, este não foi um teste justo. Aquela anedota é hilariante. Open Subtitles حسنا هذا لم يكن اختبار حقيقي,ء فهذه الفكاهه كانت مرحه.
    Se recuperarmos o dinheiro, nada disto aconteceu. Open Subtitles فيولت .. لو استعدنا المال فكأن شيأ من هذا لم يكن أبدا
    Isso ainda não explica como é que tinhas a espada. Open Subtitles لا يزال هذا لم يُوضح كيف حصلتي على السيف
    Isto já não é uma investigação de um desaparecimento. Open Subtitles هذا لم يعد تحقيقاً عادياً بخصوص شخص مفقود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد