ويكيبيديا

    "هل تتذكر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Lembras-te
        
    • Lembra-se
        
    • Lembraste
        
    • Você se lembra
        
    • Lembram-se
        
    • Recordas-te
        
    Lembras-te do ano passado, em que nos divertimos, foi porreiro? Open Subtitles هل تتذكر العام الماضى عندما أستمتعنا وقضينا وقتاً طيباً؟
    Lembras-te quando subimos na bike e partimos segundos atrás? Open Subtitles هل تتذكر عندما اتينا بالدراجة منذ بضع ثواني؟
    Salvei a tua carreira. Lembras-te do Especial de Regresso? Open Subtitles انقذت وظيفتك يا رجل هل تتذكر الحلقة الخاصة؟
    Lembra-se das condições que impus para que viesse para cá? Open Subtitles هل تتذكر الظروف التي سأجعلك تترك الشقة بسببها ؟
    Querido, doce Pésinho, Lembraste do caminho para o Vale Encantado? Open Subtitles ياعزيزى القدم الصغيرة هل تتذكر الطريق الى الوادى العظيم؟
    Kelso, Lembras-te de quando costumavas pôr o teu punho todo na boca? Open Subtitles كيلسو , هل تتذكر كيف كنت تضع قبضتك في فمك ؟
    Lembras-te de te dizer que havia algo que poderias fazer por mim? Open Subtitles هل تتذكر عندما اخبرتك هناك انه يوجد شيئا تستطيع فعله لي؟
    - Lembras-te do maluco da floresta? - Ted Kaczinsky. Open Subtitles هل تتذكر الرجل المجنون في الغابات تيد كاشينزكي
    Lembras-te das experiências em que ele tem estado debruçado? Open Subtitles هل تتذكر كل الأبحاث التي كان يعمل عليها؟
    Bem, Lembras-te da noite com o Morgan no clube de karaoke? Open Subtitles آووه هل تتذكر الأمسية مع مورجان في نادي الكاريوكي ؟
    Lembras-te qual foi a reacção em casa, na altura? Open Subtitles هل تتذكر ردة فعل العائله حيال تلك الصورة
    Lembras-te daquela vez em que a Múmia me amarrou? Open Subtitles هل تتذكر المرة التي قيدتني فيها المومياء ؟
    Lembras-te quando te disse para não confiares nos teus protectores? Open Subtitles هل تتذكر عندما قلت لك لا تثقل بالمسؤولين عنك؟
    Lembras-te de quando se podia fumar dentro dos bares? Open Subtitles هل تتذكر عندما كان مسموح للتدخين داخل الحانات؟
    Lembras-te de uma história nos jornais há uns tempos atrás sobre... um homem que caiu de um viaduto? Open Subtitles هل تتذكر القصة التي كانت في الصحف منذ فترة عن الرجل الذي سقط من فوق كوبري؟
    Lembras-te quando nos conhecemos e que fomos àquela parte horrível da cidade para comprar aquela roupa marada? Open Subtitles هل تتذكر اول مرة تقابلنا؟ عندما ذهبنا الى ذلك الحي من المدينة لشراء ملابس مروعة
    Claro que o encontraram. Lembra-se do cartão que lhe dei? Open Subtitles بالتأكيد وجدوك, هل تتذكر بطاقة الهاتف التي أعطيتك إياها؟
    Lembra-se do gelo que encontrámos no local do crime? Open Subtitles هل تتذكر الثلج الذي وجدناه في مسرح الجريمة
    Lembra-se da carta de personagem que encontrei na farda do marinheiro? Open Subtitles هل تتذكر كتاب شخصية تشاتر الذي وجدناه مع البحار ماكدونالد
    Lembraste da primeira vez que lideramos uma cavalgada em público? Open Subtitles هل تتذكر أول مرة حيث قدنا هجوم فرسان علناً؟
    Você se lembra do último Natal que passei aqui antes da guerra? Open Subtitles هل تتذكر عيد الميلاد الاخير الذي قضيته هنا قبل الحرب ؟
    Lembram-se do que estavam a descrever quando utilizaram a palavra? TED هل تتذكر ما كنت تصفه عندما استخدمت تلك الكلمة؟
    Recordas-te quando... quando o meu pai ainda era vivo, e ele quiz arranjar um espectáculo de marionetas no pátio? Open Subtitles هل تتذكر عندما عندما كان ابي مازال على قيد الحياة وهو كان يضع على تلك معارضِ الدمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد