Sabes o que temiam os imperadores de quem tanto gostas de falar? | Open Subtitles | هل تعرف ما كان يخيف الأباطرة الذين تحب التحدث عنهم ؟ |
Sabes o que se diz sobre uma vida que salvamos... | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي يقولونه عن الحياة التي أنقذتها؟ |
Só falta uma semana para o jogo com a Lamont, Sabes o que te faz o mister se hoje não apareces? | Open Subtitles | أنتظر, نحن على بعد إسبوعَ مِنْ اللعبةِ ضدّ لامونت هل تعرف ما الذي سيفعله المدرب ان لم تحضر الليلة؟ |
Mas era ele ontem à noite. Sabe o que ele me disse? | Open Subtitles | و لكنه كان هو الليلة الماضية هل تعرف ما قاله لي؟ |
Sabe o que vão fazer com as garotas? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي سوف يفعله الاولاد مع البنات بعد ظهر اليوم؟ |
Sabes o que o meu pai me deu quando fiz cinco anos? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذى أعطانى أبى إياه فى عيد ميلادى الخامس؟ |
Sabes o que o imperador Octavius disse de Roma? | Open Subtitles | هل تعرف ما قال الإمبراطور أوكتافيوس في روما؟ |
Sabes o que gosto mais nas pessoas que costumo fazer negócios? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي أحبه بشأن الناس الذين أعمل معهم؟ |
5 mil km a uma média de 130 km/h. Sabes o que isso significa? | Open Subtitles | ثلاث آلاف كيلومتر، بمتوسط 85 ميلا في الساعة. هل تعرف ما هو؟ |
Sabes o que posso fazer com este fio de cabelo? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذى يمكننى ان اقوم به بواسطه هذه الشعره |
Sabes o que ele disse? "Sai muito melhor feito por ti, és mulher." | Open Subtitles | هل تعرف ما قاله ؟ أنتِ ستكتبينها أفضل لأنك امرأة. |
Vê-me só isto. Tudo feito de dinheiro. Sabes o que é o melhor? | Open Subtitles | النقود هنا كثيرة ,هل تعرف ما هو أحسن شيئ؟ |
Ainda não sei. Sabes o que quero que faças? | Open Subtitles | لم أتأكد بعد,هل تعرف ما أريد أن تفعل؟ |
Sabes o que temos de fazer? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي عليك فعله؟ الخروج من هنا. |
Sabe o que está a acontecer no nosso pais? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي يحصل في بلدنا ؟ |
Você Sabe o que ele fará se eu entrar no seu território com a bandeira das Tréguas. | Open Subtitles | يا أبي, هل تعرف ما الذي سيفعله إذا دخلت أرضه رافعا علم الهدنة؟ |
Sabe o que eu acho, Professor? Você está assustado. | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي أعتقده يا بروفيسور ؟ |
Sabem o que fazem num lugar assim a uma joven inocente? | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي يمكن أن يحدث لفتاة بريئة في مكان كهذا ؟ |
Sabe que Estado é famoso pelo gado? - O Texas. | Open Subtitles | هل تعرف ما هي الولاية المشهورة بالجماجم الطويلة القرن ؟ |
Não, não percebo. Percebes o que digo? | Open Subtitles | .كلا، لا أعلم ماذا تقصده هل تعرف ما أقصده أنا؟ |
Ele cancelou a aula de amanhã, Sabes como ele está? | Open Subtitles | أتعلم أنّه ألغى حصّة التدريب ليوم الغد؟ هل تعرف ما هي أحواله؟ |
Bart, tu Sabes do que eu estava a falar? | Open Subtitles | بارت، هل تعرف ما كنت تتحدث عنه؟ |
Não sei o que és, mas já Sabes qual é o problema. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما كنت، لكن هل تعرف ما هو الخطأ. |
São 11:05. Sabe qual é o seu karma? | Open Subtitles | انها الحادية عشر و خمس دقائق هل تعرف ما هو ما يناسبك؟ |
Queres saber, espero que todos sejam bem comportados. | Open Subtitles | هل تعرف ما هي، وأتوقع الجميع أن يكونوا على سلوك أفضل ما لديهم. |