Estava lá mais alguém ou temos que confiar em ti? | Open Subtitles | هل كان هناك أحد غيرك أم أنه يجب علينا فقط أن نثق بك؟ |
Hoje, Havia um carro de dinheiro para este banco? | Open Subtitles | هل كان هناك تحميل أموال في هذا المصرف اليوم؟ |
Havia alguma coisa em particular que a preocupasse na época? | Open Subtitles | هل كان هناك شيء يشغل بالها في ذلك الوقت؟ |
Houve alguma coisa no comportamento dele que lhe tenha parecido estranho? | Open Subtitles | هل كان هناك أى شىء بخصوص سلوكه , هل بدا خارج عن المألوف ؟ |
- Havia queimaduras nas sobrancelhas? | Open Subtitles | هل كان هناك حروق بسبب البارود بين حاجبيه؟ بالفعل يا سيدي. |
Há algum carro de propaganda na auto-estrada? | Open Subtitles | هل كان هناك صوت شاحنة على الطريق السريع؟ لا. |
Desde quando... - Houve pedidos de dinheiro? | Open Subtitles | ،منذ أن حصل ذلك هل كان هناك أي طلب للمال؟ |
Havia algum sangue da nossa vítima no colete de caça? | Open Subtitles | هل كان هناك أي دماء للضحية الخاصة بنا على واقي صدر الصياد؟ |
Sr. Golden, Estava lá alguma coisa mais fora do normal no seu gabinete, no dia em questão? | Open Subtitles | هل كان هناك شئ غير عادى فى مكتبك فى اليوم محل المناقشة |
- Não. Estava lá mais alguém, naquela noite? | Open Subtitles | هل كان هناك شخص آخر معكما في تلك الليلة؟ |
Poderá ter sido empurrada? Estava lá alguém com ela? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تكون قد دفُعت هل كان هناك أي شخص معها؟ |
Havia um homem no teu duche, no outro dia? | Open Subtitles | هل كان هناك رجل في حمامك بالامس ؟ |
Desculpa. Havia um momento melhor para isto acontecer? | Open Subtitles | اعذرني ولكن هل كان هناك وقت جيد لذلك؟ |
Nos dados que encontraste sobre o Sherek, Havia alguma indicação sobre um segundo ataque? | Open Subtitles | المعلومات الأصلية التي انتقيتيها عن شاريك هل كان هناك أي تلميح بضربة ثانية؟ |
Não quero ser inconveniente, mas Havia alguma coisa entre vós? | Open Subtitles | اسمع يا رجل أنا لا أقصد أن أتجاوز حدودي و لكن هل كان هناك شيء ما بينكما ؟ |
Houve alguma vez livro com tão vil assunto tão nobremente encadernado? | Open Subtitles | هل كان هناك مثل ذلك الشر في مثل هذا الإطار الجميل؟ |
- Havia alguém com ele? | Open Subtitles | لقد كان يعبأ سيارته هل كان هناك اى شخص بصحبته ؟ |
Há algum livro que ele lesse que nos queiras contar? | Open Subtitles | هل كان هناك كتاب يقرأه تريد ان تخبرنا بشأنه ؟ |
- Houve alguma discussão? | Open Subtitles | هل كان هناك نوع من الجدال أو ما شابه؟ |
Havia algum problema com o top em rede? | Open Subtitles | هل كان هناك مشكلة بـ قميصك الذي على شكل شبكة صيد السَمك ؟ |
Houve um "M"? | Open Subtitles | هل كان هناك ميم؟ |
Quando viste a machada em frente da casa Houve uma parte de ti que pensou que eu podia matar-te com ela? | Open Subtitles | ، عندما رأيت الفأس أمام المنزل ، هل كان هناك إحساسٌ صغير بداخلك يخبرك أنني قد أقتلك بها ؟ |
Mas Há alguma história sobre o impacto do seu trabalho que o tenham surpreendido? | TED | لكن هل كان هناك أية قصص حول تأثير أعمالك التي فاجأتك؟ |
Havia uma mensagem escondida? | TED | هل كان هناك رسالة مخفية؟ |
houve algum incidente em concreto que tenha provocado estes acontecimentos? | Open Subtitles | هل كان هناك حادث معين دفعك للقيام بأخر أفعالك؟ |
Sofreu algum ferimento na cabeça? | Open Subtitles | هل كان هناك إصابة في الرأس؟ |