ويكيبيديا

    "هنا قبل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aqui há
        
    • aqui antes
        
    • daqui antes
        
    • cá há
        
    • cá antes
        
    • aqui até
        
    • aqui à
        
    • já cá
        
    • há um
        
    • antes de
        
    • antes do
        
    • chegado há
        
    • chegar antes
        
    • daqui há
        
    • esteve aqui
        
    Um grupo veio aqui, há cerca de três horas atrás. Open Subtitles مجموعة منهم مرّت من هنا قبل حوالي ثلاث ساعات
    Percorri um longo caminho desde que era a jovem punk que apareceu aqui há dois anos atrás. Open Subtitles لقد قطعتُ شوطاً طويلاً منذ أن كنتُ شابة شريرة و التي علقت هنا قبل عامين
    Você se lembra do último Natal que passei aqui antes da guerra? Open Subtitles هل تتذكر عيد الميلاد الاخير الذي قضيته هنا قبل الحرب ؟
    Quando vim aqui antes, a ponte estava coberta de flores, como boas-vindas. Open Subtitles عندما حضرت هنا قبل ذلك كانوا يملأونه بالورود و عبارات الترحيب.
    Agora, sai daqui antes que eu diga alguma coisa que possa lamentar. Open Subtitles الآن اخرجي من هنا قبل أن أقول شيئا قد اندم عليه
    Veio cá, há cerca de um mês, e cedeu-nos uma licença. Open Subtitles . جئت هنا قبل حوالى شهر ومنحتنا رخصة المشروب الكحولى
    Normalmente, eu não duvidaria disso, mas as coisas mudaram, desde que o Andrew veio até aqui há umas semanas atrás. Open Subtitles عادة أنا لن أشك في ذلك لكن الأمور قد تغيرت منذ زيارة أندرو الى هنا قبل بضعة أشهر
    Foi aqui, há cerca de 10 000 anos, que ocorreram duas invenções extraordinárias, a agricultura e o urbanismo, sensivelmente no mesmo lugar, e ao mesmo tempo. TED و هنا قبل حوالي 10,000 سنة إختراعان رائعان الزراعة و التمدن , حدثا معاً في ذات المكان ,و في ذات الوقت.
    Houve alguma apanha aqui há um mês, mas foi tudo para sul. Open Subtitles كان هناك جمع للثمار بالقرب من هنا قبل نحو شهر ، لكنه اتجه إلى الجنوب
    Chegámos aqui há uma hora, antes de alguém tocar no dinheiro. Open Subtitles وصلنا هنا قبل ساعة, قبل أن تُلمس أو تُنقل أي نقود.
    Isso significa que alguém esteve aqui há pouco tempo. Open Subtitles ذلك يَعْني، ان شخص ما كَانَ لِزاماً عليهِ أَنْ يَكُونَ هنا قبل فترة قليلة
    Permitam-me explicar a nossa presença aqui antes de tomarem qualquer atitude. Open Subtitles إسْمحُوا لي بتَوضيح سبب وجودنا هنا قبل إتخاذ أيّ إجراء
    Fiz a gelatina antes da meia noite trouxe para aqui antes de acordarem, coloquei num molde de plástico gigante não deu muito trabalho. Open Subtitles لقد قمت بصنع الجلي بمنتصف الليل و أحضرتها إلى هنا قبل استيقاظ الناس و قمت بتشكيلها كمبنى بلاستيكي الذي نحن فيه
    Costumávamos fazer algo aqui, antes de nos perdermos nos papéis. Open Subtitles كنا نفعل شيء هنا قبل أن نخسر العمل المكتبي
    Ele chegou aqui antes de mim. Significa que é um de vocês. Open Subtitles هو وصل هنا قبل ان اصل هذا يعني انه واحد منكم
    Você sabe, a melhor coisa a fazer é cair fora daqui antes que seja tarde e não voltarmos a nos encontrar de novo. Open Subtitles تعلمين, الشيئ الذي يجب القيام به .. أن تخرجي من هنا قبل أن يتاخر الوقت وان لا نري بعضنا مرة اخرى
    Depois podemos ficar loge daqui antes deles começarem-me a seguir Open Subtitles ونستطيع حينها الابتعاد من هنا قبل ان يبدأو البحث
    Sais daqui antes que eu te abrace? "Não haver amanhã"! Open Subtitles هلا خرجت من هنا قبل ان اعطيك معانقة كبيرة
    Mudei-me para cá há cinco anos. Comecei a fazer isto e adorei. Open Subtitles انتقلت إلى هنا قبل 5 سنوات، وبدأت بعمل هذا ولقد أحببته
    Mas se ele fizer um grande alarido, os rangers vão chegar cá antes que os meus rapazes, o Weasel e o Timid, possam vir ter comigo. Open Subtitles لكن إذا بدأ بإثارة المزيد من الفوضى سيأتي الحرَاس إلى هنا قبل أن يتمكَن رجالي من الوصول إليَ
    Os homens do Juma estão a aproximar-se da nossa posição. Vão ter cerca de 30 segundos para chegar aqui até que eu tenha de fechar esta porta. Open Subtitles لديك حوالي ثلاثين ثانية للوصول إلى هنا قبل أن أقفل هذا الباب
    Tu devias ter-me encontrado aqui à quatro horas. Open Subtitles كان المفروض أن تقابلني هنا قبل أربع ساعات
    Nunca tinha perdido um cliente, quanto mais um que já cá estava há mais tempo que eu. Open Subtitles لم أخسر عميل من قبل أبداً وخصوصاً عميل كان هنا قبل أن أتي
    Só sei que sempre foi um dado adquirido, que eu estaria aqui... uns dias antes de fazer 16 anos. Open Subtitles كُلّ أَعْرفُ هو دائماً أعطىَ بأنَّ أنا يَكُونُ حالي هنا قبل أيام قَليلة عيد ميلادي السادس عشْر.
    Vim aqui para testemunhar um evento natural que já ocorre desde muito antes do aparecimento de qualquer ser humano que o pudesse ver. Open Subtitles وجئتُ هنا لأكون شاهداً على حدثِ طبيعي يحدثُ هنا قبل أن يكون أي كان بشري موجوداً هنا بفترة طويلة ليرى ذلك
    Deviam ter chegado há horas! Open Subtitles أوه ، لا، كانوا من المفترض أن تكون هنا قبل ساعات.
    Se ele chegar antes de modificarmos a arma, entao usamo-la para a destruir. Open Subtitles إذا يجئ هنا قبل تطوير السلاح، نحن سنستعمله لتحطيمك
    Porque o expulsei daqui há uns dias, pela mesma razão. Open Subtitles لأنني ركلته خارجا من هنا قبل أيام لنفس السبب
    O registo diz que esteve aqui, exactamente, há uma semana atrás. Open Subtitles يقول سجل الدخول . أنّك كنت هنا قبل أسبوعٍ بالضبط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد