E quero que sejas feliz. Por isso comprei-te uma TV nova. | Open Subtitles | وأريدك أن تكوني سعيدة ولهذا فقط اشتريت لكِ تلفازا جديدا |
Só quero saber onde é Readfield. E quero que te descontraias. | Open Subtitles | أنا فقط أريد معرفة أين تلك ريدفيلد وأريدك أن ترتاحى |
E quero que saiba que sinto muito por tudo que passou. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف أنني آسفة لما كنت قد مررت به |
Vou-te reenviar um e-mail, e preciso que uses o endereço IP para localizar o computador que o enviou. | Open Subtitles | سأرسل لك رسالة إلكترونية وأريدك أن تستخدم رقم الحاسب لكي تتبع موقع الحاسب الذي أرسلت منه |
Tive uma ideia maluca e preciso que diga quanto me vai custar. | Open Subtitles | لدي فكرة، فكرة جنونية، وأريدك أن تخبرني جنونية إلى أي درجة. |
- E... Quero que saibas que lamento e que agora compreendo. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف أنّي آسفة وأتفهّم ما حدث لك الآن |
Bem, tu... és muito importante para mim, E quero que saibas que... | Open Subtitles | حسنا أنت .. حقاً تعنين الكثير لي وأريدك أن تعلمي بذلك |
Sei o que estás a pensar E quero que fiques afastado disto. | Open Subtitles | ،أعلم ما تفكر به وأريدك أن تبقى بعيداً عن هذا الأمر |
E quero que saibas que mudei de opinião acerca disso. | Open Subtitles | أعلم وأريدك أن تعلمين أنني نظرت للبعد مرة أخرى |
E quero que me diga, se puder, se alguém com esse nome pagou uma consulta nessa data. | Open Subtitles | الثانى عشر من أكتوبر , العام الماضى وأريدك أن تخبرنى , إذا أستطعت إن كان هناك أحداً بهذا الأسم قد زارك فى ذلك اليوم |
Estão a fazer uma caça às serpentes, E quero que a cubra. | Open Subtitles | سيقيمون مهرجان لصيد الثعابين وأريدك أن تغطى هذا الحدث |
Eu vou procurar uma pessoa... E quero que fiques aqui... | Open Subtitles | سأذهب للبحث عن شخص ما وأريدك أن تجلس كنوع من الحراسه حسنا؟ |
Foi muito amável da tua parte. E quero que saibas que estou muito grata. | Open Subtitles | إنه لطف كبير منك وأريدك أن تعلم أني أقدر ذلك تماماً. |
Vou casar-me com ela no Sábado E quero que seja o meu padrinho. | Open Subtitles | سأتزوجها يوم السبت وأريدك أن تكون أشبيني. |
- Porque estou doente e... Quero que me diga a verdade. | Open Subtitles | لأنني فى حالة غثيان وأريدك أن تقولى لي الحقيقة |
Mas, antes disso, quero dar-te uma cópia... E quero que me digas exactamente o que pensas. | Open Subtitles | ولكن قبل أن تفعل, أردت اعطائك نسخة وأريدك ان تخبرني تماماً ماذا تعتقد |
e preciso de o ouvir dizer que vai continuar vivo. | Open Subtitles | وأريدك أن تحرص على أن يبقى على هذا النحو. |
OK, tenho de te dizer uma coisa sobre ela e preciso que me ouças mesmo, OK? | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن أخبرك شيئاً عنها وأريدك أن تستمع إلىّ ، حسناً ؟ |
Preciso dela, e preciso que faças com que isso aconteça, está bem? | Open Subtitles | أريد ذلك الشيئ وأريدك أن تحقق هذا لي, حسناً |
Por isso não quero mais bebidas com café depois das cinco, e quero-te na cama às onze e meia. | Open Subtitles | لذا ، لا مزيد من مشاهدة هذه الأشياء بعد الخامسة وأريدك في الفراش في الحادية عشرة والنصف |
Para poderes contar aos teus amigos. E Eu quero que lhes contes como deve ser. | Open Subtitles | تريدين أن تحكي لأصدقائك وأريدك أن تحكي بطريقة صحيحة |