e ele está aqui agora para fechar o negócio. | Open Subtitles | وقال انه هو الصحيح هنا الآن لإغلاق الصفقة. |
Eu conheço o Johnny Knoxville, e ele não vai transmitir o meu traseiro para milhões de pessoas. | Open Subtitles | جوني نوكسفيل وأنا أعلم ، وقال انه لم يتم البث بلدي الكراك لملايين من الناس. |
Ele disse que em pequeno mudava muito de casa. | Open Subtitles | وقال انه انتقل حول الكثير عندما كان طفلا. |
- Não tem de agradecer. - Ele ainda está desmaiado? | Open Subtitles | نجاح باهر، وقال انه لا يزال خارج الباردة، هاه؟ |
E quando lhe perguntei, Ele disse que seria inútil contar-te, porque não irias acreditar que ele não a escondeu intencionalmente. | Open Subtitles | سألته عن الامر وقال انه لا شيء يمكن الاخبار به لانه مهما قال ستظن انه قام باخفاءها عمدا |
Ele Diz que não vai haver paz na lisina até baixarmos a produção para os níveis que prometemos. | Open Subtitles | وقال انه لن يكون سلام في صناعة اللايسين حتى نخفض الانتاج الى المستويات التي وعدنا بها |
Vi o Clive falar com este tipo na gala, e ele não voltou a aparecer no leilão. | Open Subtitles | لقد رأيت كلايف يتحدث الى ذلك الرجل فى المهرجان وقال انه لن يدخل الى المزاد |
Quando chegares, dá isto ao taxista e ele deixa-te ficar na reserva, está bem? | Open Subtitles | لذا، عندما نصل الى هناك، وإعطاء هذا إلى سائق سيارة أجرة وقال انه سوف تمكنك من الخروج في المحافظة؟ حسنا؟ |
Ele tem mais experiência que o Hank e ele importa-se. | Open Subtitles | الآن، لديه خبرة أكثر من هانك، وقال انه يعطي القرف. |
Já escrevi ao bispo, e ele concordou com o nosso pedido. | Open Subtitles | ولقد كتبت الى كبير الرهبان وقال انه قد وافق على طلبنا |
E quando Ram estava na floresta, ouviu cantar esses dois meninos, ele não sabia quem eles eram, mas ele veio para cima e ele era exatamente como, | Open Subtitles | وقال انه عندما كان في رام الغابة سمع هذه الغناء صبيان ، انه لا يعرف من هم لكنه جاء وقال انه مثل للتو ، |
e ele disse que ele conhecia um Aditya Shroff que escrevia poesia. | Open Subtitles | ... وقال انه لا يعلم أحد أديتيا شروف الذي كتب الشعر |
Michael, quem apoiou a tese de acidente? ele está doente. Está aqui. | Open Subtitles | مايكل، الذي جلس في في الحادث، وقال انه مريض انها هنا. |
ele está com ar de quem não dorme há uma semana. | Open Subtitles | بصراحة، وقال انه يبدو انه لم ينم خلال أسبوع. هم. |
ele está tão pouco á vontade sempre que falamos abertamente acerca de sexo. | Open Subtitles | وقال انه يحصل غير مريح لذلك كلما نتحدث بصراحة عن القضايا الجنسية. |
O mecânico ligou. Ele disse que vai trazer o carro mais tarde. | Open Subtitles | لقد اتصل الميكانيكى وقال انه يمكن ان يحضرالسيارة في وقت لاحق. |
- Ele ía salvar-me de um mergulho no Sena. | Open Subtitles | وقال انه ذاهب لإنقاذ لي من تراجع في نهر السين. |
Na escola, tinha musicais em que ele fazia o papel do protagonista. | Open Subtitles | في المدرسة، وقال انه المسرحيات الموسيقية في الذي لعب الدور الرئيسي. |
Ele Diz que não fala com vocês a olharem assim para mim. | Open Subtitles | وقال انه لن يتكلم معك تبحث في وجهي من هذا القبيل. |
Se ele quiser ser um bom menino, ele é um bom menino. | Open Subtitles | اذا كان يريد يكون ولدا طيبا ، وقال انه ولدا طيبا. |
Disse-me que sabia que ela não viria. Prometeu-me vir ele se ela não viesse. | Open Subtitles | وقال انه متأكد بأنها لن ترغب, ووعدنى انه سيحضر هو ان لم تحضر هى, |
disse que a missão foi cumprida. Não faz sentido ficarmos aqui. | Open Subtitles | قال أن المهمة انتهت وقال انه لا جدوى من البقاء |