Admiro-o há anos e tenho... uma colecção completa de notícias sobre si. | Open Subtitles | أنى أحترمك من سنين و لدي مجموعة كاملة من مقالاتك الصحفية |
e tenho uma peruca loira para fazer de tua mulher. | Open Subtitles | و لدي شعر مستعار أشقر حتى ألعب دور زوجتك |
e tenho duas meninas, pelo que horário flexível seria bom e temos sempre férias grandes, por isso preciso de duas semanas. | Open Subtitles | بالإضافة للتأمينات طبعا و لدي بنتان صغيرتان لذا فساعات العمل المرنة ستكون جيدة و نحن دائما نقوم بإجازة كبيرة |
O nosso bebé nasce daqui a 2 semanas E eu tenho que urinar a cada 30 segundos. | Open Subtitles | بسبب طفلنا في أسبوعين و لدي ليتبول كل 30 ثانية. |
O meu tio da Índia pediu dinheiro para casar a minha sobrinha e tenho uma alergia estranha nas costas. | Open Subtitles | ..عمي إتصل من الهند ..ويريد مالاً لزواج إبنة أخي و لدي ذلك الطفح الجلدي ..الغريب في ظهري |
Como na cozinha e tenho mobilias no meu quarto. | Open Subtitles | أتناول طعامي في مطبخ كبير . و لدي كوخ أرضيته مكسوة أخشاب |
e tenho sonhos e esperanças absurdas. | Open Subtitles | و لدي الكثير .منالأحلاموالآمالالغير معقولة. |
- Sou. Miss Smith, sou viúvo e tenho uma filha com dez anos. | Open Subtitles | أنسة سميث, لقد أصبحتُ أرملاً الأن و لدي طفلة عمرها 10 سنوات |
Irá poupar-nos um bom dinheiro e tenho impressão que vais precisar. | Open Subtitles | سيوفر علينا الكثير من المال و لدي شعور أنك ستحتاج إليه |
Mas sou uma caloira e tenho mais quatro anos para arranjar outro bilhete. | Open Subtitles | أعرف, لكنني طالبة جديدة و لدي أربع سنوات للعثور على بطاقة أخرى |
Na verdade, tenho um dente do siso inflamado, o meu cabelo está a cair, e tenho um joanete do tamanho do pulso. | Open Subtitles | في الواقع سيّدي, لديّ سِن متأثّر بالحِكم شعري يتساقط, و لدي ورم في إبهام قدمي بحجم قبضتي |
A minha colecção é apreciada, e tenho um pequeno rendimento... cerca de 40.000 francos por ano. | Open Subtitles | بلدي جمع ومدروسة جيدا من و لدي ثروة صغيرة مريحة، حوالي 40،000 فرنك في السنة. |
Tenho 28 anos, nunca vivi sozinho e tenho dinheiro suficiente para não dividir um apartamento. | Open Subtitles | انني في الثامنة و العشرين و لم أحيا وحيدا ً قط و لدي شقة و مال يكفيني بحيث لا أحتاج الي شريك بالسكن |
Sou um advogado muito caro de uma firma muito cara e tenho defendido muitas acções. | Open Subtitles | رودي, أنا محام غالٍ جداً من شركة غالية جداً و لدي العديد من القضايا |
Exploro este género de questões na minha coluna, e tenho excelentes fontes nas minhas amigas. | Open Subtitles | أنا أناقش مثل تلك القضايا فى عمودي الصحفي :و لدي مصادري الرائعة وهم أصدقائي |
Não vejo nenhum futuro com a outra mulher... e tenho uma vida confortável com minha esposa. | Open Subtitles | لا أرى أي مستقبل مع تلك المرأة الأخرى و لدي حياة مريحة جداً مع زوجتي |
Estás com um lindo vestido branco, E eu tenho este smoking durante mais 13 horas. | Open Subtitles | هيا، أنتِ ترتدين أفضل ثوب و لدي تلك البدلة لـ13 ساعة أخرى |
"Os bosques são lindos, escuros e profundos E eu tenho promessas que cumprir e quilómetros que fazer antes de dormir". | Open Subtitles | الغابة مظلمة وجميلة وكثيفة و لدي وعود لأنفذها و أميال لأسافرها قبل أن أنام |
Tenho o meu quarto onde eu posso escapar, tenho um sofá onde alguém se pode deitar drogados e viciados, principalmente. | Open Subtitles | تلك غرفة نومي هناك حيث يمكنني الإبتعاد عن العالم و لدي أريكة حيث يمكن للناس أنا ينامو عليها |
Passei a noite em claro, ainda estou bêbada e estou de ressaca. | Open Subtitles | لقد كنت مستيقظة طوال الليل و ما زلت مخمورة و لدي أعراض مابعد الشرب |
Mas não sou um nerd. Também tenho um Nobel em literatura. | Open Subtitles | لكنني لست مهوس دراسة و لدي واحدة أخرى في الأدب |
Só tenho a mota e a vocês. É tudo o que tenho. | Open Subtitles | و الآن لدي الدراجة و لدي أنتم هذا كل ما لدي |