bela forma de me encorajares antes de passar por aquela porta. | Open Subtitles | يالها من طريقة لرفع معنوياتي قبل أن امر بذلك الباب |
grande combinação para terminar a 3ª ronda por Conlan. | Open Subtitles | يالها من ضربات قويه انهى بها كونلان الجوله |
Que pensamento tão querido. Por que não o fazes agora? | Open Subtitles | أه، يالها من فكرة جميلة لماذا لا تفعلها الآن؟ |
Lá se Foi o beijo da meia-noite, mas era bom ter os meus melhores amigos juntos e sem dramas. | Open Subtitles | يالها من فرصة لقبلة منتصف الليل لكن كان من الجميل عودة أصدقائي المقربين معاً، بلا دراما. |
- Que mulher horrível. - Ela é má. Eu sabia o tempo todo. | Open Subtitles | يالها من امرأة سيئة اٍنها شريرة ، اٍننى أعرفها منذ زمن |
Mas que noite. Mas que noite! – Oh, não. | Open Subtitles | يالها من ليلة،يالها من ليلة يا إلهي، يا إلهي |
Mas que ideia tão Boa Que ideal tão romântico | Open Subtitles | يالها من فكرة رائعة.. يالها من رومنسية وساحرة |
Essa é uma ideia maravilhosa, Sr. Churchill, Isso é uma coisa esplêndida. | Open Subtitles | يالها من فكرة رائعة سيد تشرشل ياله من شيء راىع جدا |
Bem, aqui está uma bela confusão em que vocês nos meteram. | Open Subtitles | حسنا , يالها من فوضي جيدة التى وضعتم انفسكم بها |
Buon giorno, Lucia, querida. Que bela lasanha. | Open Subtitles | صباح الخير لوشيا عزيزتي يالها من قطعة لازانيا |
Olha a minha prima Ashley. Que bela surpresa. | Open Subtitles | مرحباً , يا قريبتي آشلي يالها من فرصة سعيدة |
Foi um grande passo sem olhar, não Foi? | Open Subtitles | يالها من تمريرة بلا نظر رائعة هل أنا محق ؟ |
Sim, Isso rima. grande whoop. Queres lutar? | Open Subtitles | نعم, إسمي مقفى, يالها من مسألة مهمة هل تريد أن نتقاتل بشأنها؟ |
Tu és a menina do capuchinho vermelho... Foi uma grande queda até cá embaixo. | Open Subtitles | إذن فأنت الفتاة الصغيرة ذات الغطاء الأحمر يالها من سقطة حدثت لك الآن |
Que estrutura frágil e impressionante que suporta um ganha-pão tão valioso. | Open Subtitles | يالها من بُنية هشة مذهلة جداً لتدعم حمولة مهمة جداً |
Vou estar preparado se tiver mais trabalho e revestir o fato com o cobertor térmico Foi uma ideia fantástica. | Open Subtitles | أود أن أكون مُستعداً لأي عمل يأتيني في الطريق البطانية العاكسة تحت البدلة يالها من فكرة رائعة |
- Que truque mais sujo, - Lá se vai a meia do Natal, | Open Subtitles | يالها من خدعة حقيرة سنتغيب عن حفل رأس السنة |
Oh, obrigado. Que noite maravilhosa para partilhar com as pessoas da cidade que adoro. | Open Subtitles | شكرًا لكم، يالها من ليلة ممتعة لأتواجد بينكم أيها القوم وفي البلدة التي أحبها |
- Bishop bloqueia! - Mas que jogada de Strahan! | Open Subtitles | بيشوب معه الكيس يالها من لعبة من ستراهان |
É por Isso que estás a fazer isto tudo? | Open Subtitles | بسببها انت تفعل كل هذا؟ يالها من رومانسية. |
Agora recorda-se... da Boa vida... | Open Subtitles | و أمّا الآن فنحن نستغرق في الذكريات , أوه يالها من حياة جميلة عشناها , كم شعرنا بالرضى |
Mesmo assim, que Belo pensamento saber que neste momento, por todo o país, dos mais abastados aos mais pobres, com os bonacheirões pelo meio, todos estão a celebrar o Natal! | Open Subtitles | ومع هذا, يالها من فكرةٍ جميلة، أنه في هذه اللحظة, وفي جميع أنحاء الدولة، الأغنياء والفقراء، |