ويكيبيديا

    "يتيم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • órfão
        
    • orfão
        
    • órfã
        
    • orfã
        
    • pais
        
    • orfanato
        
    Não admira que estejamos juntos, querida. Eu também sou órfão. Open Subtitles .لا عجب أننا معا يا حبيبتي .فأنا أيضا يتيم
    - Sobretudo, em casos em que o filho foi obrigado pelo pai a fingir ser um órfão da Suécia. Open Subtitles خصوصاً في الحالات التي يكون فيها الطفل قد أجبر من قبل الأب للكذب بكونه يتيم من السويد
    Então não deveria colocar a sua confiança num órfão de origens desconhecidas. Open Subtitles لكن حينها لا يمكنك أن تضع ثقتك في يتيم مجهول الأصل
    Um bando de tipos adultos como vocês a meterem-se com um pobre órfão como ele! Open Subtitles مجموعة رجال كبار مثلكم تلتقط على صغير يتيم مسكين مثله
    orfão, trabalhou numa mina na Argentina, estudou Engenharia Open Subtitles يتيم, عمل فى منجم ماس ارجنتينى درس الهندسة صنع اكشافا كبيرا فى ايسلندا و تبرّع بنصفه للإحسان.
    Um rapaz sensível e órfão se apaixona por uma dama a quem admira por sua doçura. Open Subtitles غلام رقيق الشعور يتيم الأم يتخيل إنفعالا من السيده التى يكن لها إعجابا فوق الوصف للطفها و دماثتها
    Podíamos dizer que ele é filho do meu primo do Dakota do Norte... e que acabou de ficar órfão. Open Subtitles يمكننا قول إنه طفل أبن عمى من شمال داكوتا و إنه يتيم الأن
    David! Eu sou órfão. Ninguém vem me ver. Open Subtitles ديفيد أنا يتيم ولا أحد يأتى لزيارتى أرجو ان تزورنى انت
    Outro órfão de uma cultura arruinada... que pensa que é o John Wayne, o Rambo, o marshal DiLLon? Open Subtitles يتيم آخر, بدون ثقافة الذي يَعتقدُ بأنّه جون وَين, رامبو, المارشال ديلون؟
    E olhem aquele menino, não é mesmo parecido com um órfão? Open Subtitles وانظري الى الطفل ... الا يبدو انه طفل يتيم ؟
    É um órfão de pais humildes nascido no equinócio. Open Subtitles . انه يتيم . بإبوةٍ متواضعة . تربي علي العدل
    Tem algum troco para um órfão esfomeado? Open Subtitles هي. هل عندك أي فكة من أجل يتيم يتضور جوعاً؟
    Mas com o não deixar de o amar e fazer do orfanato a casa dele, não teria criado um autêntico e eterno órfão? Open Subtitles لكن الأخفاق في كبح الحب وجعل ملجأ الأيتام منزلة هل خلقت يتيم أبدي وحقيقي؟
    "Que não têm outro remédio senão ter outro e outro órfão? Open Subtitles بأنهم ببساطة يجب أن يتعاملوا مع تواجد يتيم أو آخر أنا لا.
    Nenhuma multa de trânsito, e é mentor de um órfão em Tempe. Open Subtitles لا مخالفات سرعة أو مخالفات انتظار و هو يرعى ولد يتيم الأب في تيمب
    Ontem à noite, menti à minha mulher e filhas e disse-lhes que eras um órfão, cujos pais tinham morrido num acidente de TGV na Suécia. Open Subtitles لقد كذبت على زوجتي وبناتي الليلة الماضيه, وأخبرتهم بأنك يتيم وأن والديك قد قتلوا في حادث قطارالرصاصة في السويد
    - É um órfão, cujos pais morreram num acidente com um TGV, na Suécia. Open Subtitles هذا يتيم قتل والداه في حادث قطار الرصاصة في السويد
    Ontem, menti à minha mulher e filhos, disse-lhes que eras um órfão. Open Subtitles كذبت على زوجتي وبناتي الليلة الماضية اخبرتهم بأنك يتيم
    Arranjaram outro modelo que não vai dar nenhum problema com os pais... um orfão bem dotado. Open Subtitles ووجدوا عارضاً آخر والذي لم يورطهم بمشاكل مع والديه يتيم مقطوع من شجرة
    Locais de cura em todas as províncias. Uma casa para cada criança órfã cujos pais assassinaste. Open Subtitles و سيكون هناك أماكن لمداواة المرضى بكل مُقاطعة و مأوى لكل طفل يتيم قُتل والديه بحربُكَ.
    Em Rama, Poonam sempre procurou uma mãe mas a criança orfã de mãe que nunca encontrou um amor de mãe Open Subtitles بوناما كانت دائما تعتبر راما أما لها لكن الطفل يتيم الأم لن يجد حب الأم أبدا
    Ele conta, no seu livro, como cada um deles, quase todos, são órfãos que viram os pais morrer à sua frente. TED و يبين في كتابه كيف ان كل واحد منهم تقريبا ,كل واحد منهم هو يتيم و رأى والدته او والده يموت أمام عينيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد