Queres dizer que quase deste cabo de tudo. Toma um concelho dos peritos: tens de fazer isto com calma. | Open Subtitles | تقصد إنك تخرب هذا دائما يجب أن تفعل هذا بشكل صحيح |
Isto é horrível, Ray. tens de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | هذا فظيع راي يجب أن تفعل شيئاً ما |
OK, mas Tens que fazer o mesmo por mim depois de amanhã. | Open Subtitles | حسنا سأفعلها هذه المرة لكن يجب أن تفعل لي الأمر ذاته بعد غد |
Isto podia ser o desperdicio de uma mente rara, mas uma rapariga Tem de fazer aquilo a que se propõem. | Open Subtitles | ربما يكون هذا مضيعه لعقل نادر ولكن الفتاه يجب أن تفعل ما على الفتيات فعله |
deves fazer o que eu te digo... e estudar com diligência, porque essa é a única maneira de salvares este planeta. | Open Subtitles | يجب أن تفعل ما أخبرك إياه, وأن تذاكر باجتهاد. وبذلك فإنه الطريق الوحيد الذي سوف تنقذ به هذا الكوكب. |
Sabes, devias fazer qualquer coisa sobre isso, Pai. | Open Subtitles | يجب أن تفعل شيئاً بخصوص هذا يا أبي. |
Não quero aumentar os teus problemas, mas precisas fazer qualquer coisa quanto à Annie. | Open Subtitles | , أنا لا أريد الأظافة إلى مشاكلك لكنك يجب أن تفعل شيئا ما حول آني |
tens de fazer isso amanhã logo pela manhã. Como faço isso? | Open Subtitles | يجب أن تفعل ذلك صباح الغد كيف يمكننى أن أفعل ؟ |
tens de fazer tudo o que te digo, se quiseres fugir. | Open Subtitles | فلن يتم رؤيتك يجب أن تفعل كل شيء قلته لك إذا أردت الهروب |
Antes de te dar pão, tens de fazer algo por mim. | Open Subtitles | تعرف ..قبل أن أعطيك بعض الخبز يجب أن تفعل بعض الأشياء لأجلي.. |
tens de fazer uma coisa ou a outra, tens de decidir. | Open Subtitles | . يعنى يجب أن تفعل هذا أو الآخرى . يجب أن تقرر |
- Se és meu amigo, se és mesmo meu amigo, tens de fazer isto por mim. | Open Subtitles | , إذا أنت صديقي المخلص . يجب أن تفعل هذا الشئ لي |
Porque acho que tens de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لأنى أعتقد أنه يجب أن تفعل شيئاً حيال ذلك |
E, às vezes, só Tens que fazer o que é certo, pela tua amiga. | Open Subtitles | و في بعض الأحيان يجب أن تفعل الصحيح من أجل صديقك |
Tens que fazer isto. Ela é a tua filha. Não queres lá estar? | Open Subtitles | يجب أن تفعل هذا إنها إبنتك ألا تريد أن تكون هناك؟ |
Tens que fazer tudo, Froggy! Tens que ajudar-me! | Open Subtitles | يجب أن تفعل كلّ شيء، ياضفدع يجب أن تساعدني |
Não temos tempo. Tem de fazer já aquilo que puder. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت ، يجب أن تفعل ما يمكنك عمله أرجوك دكتور |
Ela está a fazer o que Tem de fazer. Tu precisas de fazer o mesmo. | Open Subtitles | إنها تفعل ما يجب عليها فعله و أنت يجب أن تفعل نفس الشئ |
Os peritos dizem que deves fazer coisas ousadas para manter as relações mais interessantes. | Open Subtitles | الخبراء يقولون بأنك يجب أن تفعل أشياء فيها مغامرة لتجعل العلاقة أكثر إمتاعاً |
Não devias fazer isso assim aqui fora. | Open Subtitles | من الأغلب أنه لا يجب أن تفعل هذا بالعلن |
Sabes, não precisas fazer isso se não quiseres. | Open Subtitles | تعلم , لا يجب أن تفعل ذلك إذا كنت لا تريد |
Vode deve fazer isso então. Com certeza. | Open Subtitles | أنت يجب أن تفعل ذلك وحينها بالتأكيد ، أنا لم أكن أفكر |
Temos de parar isto! temos de fazer alguma coisa! | Open Subtitles | عليك أن توقف هذا يجب أن تفعل شيئا |
Escute, você não devia fazer algo quanto à ponte? | Open Subtitles | ,إستمع ألا يجب أن تفعل شيئا بخصوص الجسر؟ |
Tem que fazer isso, é a nossa única hipótese. | Open Subtitles | يجب أن تفعل ذلك إنها فرصتنا الوحيدة |
Já devias ter feito isso há 10 minutos. | Open Subtitles | هيا بنا كان يجب أن تفعل هذا منذ 10 دقائق |
Por que vais comprar-lhe um sutiã? ! Não Tens de o fazer. | Open Subtitles | لماذا تشتري لها صدرية لا يجب أن تفعل ذلك |