ويكيبيديا

    "يخبرني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dizer
        
    • diz
        
    • contar-me
        
    • me contou
        
    • disse-me
        
    • me diga
        
    • contar
        
    • me conta
        
    • dizem
        
    • dito
        
    • Diga-me
        
    • me falou
        
    • me disse
        
    • diz-me
        
    • dizer-me
        
    Mas, amor, tu estás sempre a dizer que precisamos de novidades para manter... a paixão e fogo da nossa relação. Open Subtitles ولكن عزيزي أنتٍ من كان يخبرني دائماً أنه علينا تجربة هذه الأشياء للحفاظ على العاطفة والإثارة في علاقتنا
    Não parava de dizer que me ía pôr num mas nunca cumpriu. Open Subtitles استمر يخبرني أنه سيضعني في واحدة لكنه لم يفي بوعده قط
    Mas alguém me diz que fazia ele na banheira, meio despido? Open Subtitles لكن أيمكن لأحد أن يخبرني ماذا يفعل بالحوض نصف عاري؟
    Algo me diz que não vamos pescar este fim de semana. Open Subtitles شيءٌ ما يخبرني اننا لن نذهب للصيد نهاية هذه الأسبوع
    Ele mandou-me essa carta há 10 dias, a contar-me do novo testamento. Open Subtitles أرسل لي هذه البرقية قبل عشرة أيام يخبرني عن الوصية الجديد
    Não, não lembro, ninguém me contou. Contrataram-te no Rainbow Room? Open Subtitles لا أعرف، لم يخبرني أحد، هل قاموا بتوظيفكِ في النادي الليلي؟
    O Pai disse-me que morreste enquanto fui ao cinema. Open Subtitles أبي دائماً يخبرني بأنك مت أثناء مشاهدتي للأفلام
    Muito bem, alguém me diga algo que eu ainda não saiba. Open Subtitles الآن أريد من أحدكم أن يخبرني بشيء لا أعرفه مسبقاً.
    Quem me sabe dizer as propriedades da raiz de Mandrágora? Open Subtitles من منكم يمكن أن يخبرني عن خصائص جذر اللقاح؟
    Talvez ele possa me dizer como tirar isso. Atravessou do outro lado. Open Subtitles ربما يمكنه ان يخبرني كيف ازيل هذا ، لقد نفذ لظهري
    Sei que estão ocupados em não se sentirem integrados, mas um de vocês pode-me dizer onde encontro o Artur? Open Subtitles أنا أعرف بأنّكم مشغولون بعدم التوافق، لكن هل يستطيع أحدكما أن يخبرني أين يمكن أن أجد آرثر؟
    Não é para o mundo me dizer se sou bom ou não. Open Subtitles أنا لست بحاجة للعالم أن يخبرني أن جيدة أو لست جيدة
    Esta noite é a grande noite. É segredo. Ele não me diz. Open Subtitles حسناً، الليلة هي الليلة الكبيرة إنّها نوع من السرية، لم يخبرني
    Algo me diz que não te vais livrar dela tão facilmente. Open Subtitles هناك شيء ما يخبرني أنك لن تدع هذا الموضوع بسهولة
    E algo me diz que ele faria um extraordinário protagonista. Open Subtitles وثمة شيء يخبرني بأنه سيكون مثالياً في دور البطولة
    De facto, esteve a contar-me, que uma das primeiras ligas profissionais de hóquei, foi formada por jogadores negros, na Nova Escócia em 1895. Open Subtitles بالحقيقة لقد كان يخبرني عن أن احد أوائل دوريات الهوكي للمحترفين قد بدأها لاعبون سود في نوفا سكوشا في عام 1895
    Sabia que ele me contou tudo sobre as mortes, Xerife? Open Subtitles أتعلم , لقد كان يخبرني بشأن جرائم القتل التي ارتكبها أيها العمدة
    disse-me que tinha reavido o lugar, que trabalhava aos fins de semana, que trabalhava depois da escola. Open Subtitles يخبرني أنّه استعاد وظيفته يخبرني أنّه سيعمل في العطلات الإسبوعية يخبرني أنّه سيعمل بعد المدرسة
    E muito obrigado, mas não preciso que ninguém me diga como escrevê-lo. Open Subtitles وشكراً لكم جزيلاً ولكني لا احتاج إلى أحد يخبرني كيف أكتبه
    Bem, sempre que ele não queria me contar alguma coisa também não era capaz de estabelecer contato visual. Open Subtitles حسناً، حينما كان يرفض أن يخبرني شيئاً ما ما كان يستطيع أن ينظر إلى عيني أيضاً
    Ninguém me conta nada. Tenho de ir saber. Tenho de lá ir. Open Subtitles لا أحد يخبرني بذلك عليّ أن أعرف, عليّ أن أدخل
    Quando me dizem para relaxar faço o contrário e fico tensa. Open Subtitles كل من يخبرني ان أخفف وأسترخي أجد نفسي متوترة أكثر
    Ele nunca mo tinha dito antes porque queria poupar os meus sentimentos. Open Subtitles أنه لم يخبرني من قبل لانه لم يريد أن يحطم مشاعري.
    Então, Diga-me, por favor, por que razão as fiz? Open Subtitles يخبرني لذا، رجاء. لماذا لي أنا معمول هم؟
    Porque acha que ele nunca me falou de si? Open Subtitles ولماذا لم تفكري انه لم يخبرني ابداً عنكِ؟
    Porque a mim ninguém me disse. Achei que devias saber. Open Subtitles لأنه لم يخبرني أحد اعتقدت انكِ يجب أن تعرفي
    A data na lata diz-me que não me resta muito tempo. Open Subtitles أراد أن يخبرني عن التاريخ.. لم اكن امللك الوقت الكافي.
    Ele estava a dizer-me que não há nada a fazer. Open Subtitles لقد كان يخبرني بأنه ليس هناك شيئاً أستطيع فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد