ويكيبيديا

    "يدخل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • entrar
        
    • entrou
        
    • vai
        
    • entre
        
    • dentro
        
    • ir
        
    • ele
        
    • entrava
        
    • chegar
        
    • entrado
        
    • acesso
        
    • passar
        
    • entra
        
    • entram
        
    dentro de instantes, vão vê-lo entrar no laboratório, que é reconhecível pela desordem que estão a ver. TED و في دقيقة سترونه يدخل المختبر، الذي يتم التعرف عليه من خلال الفوضى التي ترونها.
    Porque esta questão tem de entrar no nosso discurso político. TED لأن هذا السؤال يجب أن يدخل الحياة السياسية لدينا.
    Uns poucos raios de sol a entrar, e você começa a sonhar. Open Subtitles و ضوء النهار الخافت يدخل من النافذة و بدأت في التساؤل
    Um velho tipo, que era sacristão, quase entrou no seu próprio funeral. Open Subtitles أحدهم وكان خادم الكنيسة العجوز كاد أن يدخل لحفل تأبينه شخصياً
    Um momento, cavalheiros. Deixa-os entrar. É o padre deles. Open Subtitles حسنا, دعه يدخل, أنه القس حسنا, أيها الأب
    ele não vai sair e não vai convidar-vos para entrar. Open Subtitles لن يخرج لكم ولن يدخل أحد لذا عودو لمنازلكم
    Big Harold, toma conta dele. Não o deixes entrar em choque. Open Subtitles بيج هارولد , راقبه جيدا لا تدعه يدخل فى غيبوبة
    Está sempre a entrar e a sair. Deve ser um turista atrapalhado. Open Subtitles إنه يدخل ويخرج باستمرار، لابد أنه سائح في ورطة كما أظن
    É suposto ser um abrigo de bombas. Ninguém consegue lá entrar. Open Subtitles انه مصمم ليكون ملجأ لا أحد يستطيع أن يدخل هنا
    O porteiro dele disse que ele não chegou a entrar no edifício. Open Subtitles البواب قال أنة لم يدخل المبنى أبداً بعد أن أوصلناه هناك
    Um maluco podia entrar e desfazê-los em mil pedaços. Open Subtitles قد يدخل أى معتوة الى المنزل ويقتلكما معا
    Nenhum militar Sul-Coreano pode aqui entrar sem a minha permissão. Open Subtitles لن يدخل أي مسؤول عسكري جنوبي دون إذن مني
    Começo a interrogar-me sobre quem terei deixado entrar na minha vida. Open Subtitles أنا فقط بدأت أتسأل من هو الذي تركته يدخل حياتي
    ele estava a implorar-me para entrar dentro da minha casa. Open Subtitles أنه تقريباً كان يتوسل اليّ لـ يدخل داخل منزلي
    Pelo que sei, ninguém entrou ou saiu do edifício excepto a vítima. Open Subtitles على حسب علمي , لم يدخل أحد أو يخرج من المنزل
    desce pelos lados e vai para dentro da boca do escaravelho. TED فينزل على الجانبين ، و يدخل إلى فم هذا المخلوق.
    Está bem. Quem quer que entre por aquela porta, eu quero saber. Open Subtitles حسنا أي شخص يدخل من ذلك الباب أريد أن أعرف عنه
    Também pode ser para uma porta para cães, pode ser alguém ir a um sítio onde não devia ir, como um irmão mais novo no quarto da irmã. TED ويمكن تركيبها على باب بيت الكلب وعلى الأماكن التي لا يجب على الجميع دخولها .. مثل طفل صغير يدخل غرفة اخته الكبيرة
    O suspeito entrava e saía da casa por uma pequena janela. Open Subtitles المشتبه به كان يدخل ويخر من المنزل عبر نافذة صغيرة
    Acho que o ouvi chegar por volta das 4:30. Open Subtitles أظنني سمعته يدخل حوالي الساعة الرابعة و النّصف
    Depois de as pessoas que têm bilhete terem entrado, fecham as portas. Open Subtitles بعد أن يدخل جميع الناس الذين معهم تذاكر سيغلقون جميع الأبواب
    Pischedda teve acesso à base por anos através da tua caridade militar. Open Subtitles بيشادا كان يدخل إلى القاعدة من سنوات. عبر الحفلات العسكرية الخيرية.
    Com excepção de agentes da polícia, ou alguma emergência, ninguém entra ou sai sem passar por um posto de controlo. Open Subtitles مع استثناء تطبيق القانون حالة طوارئ، لا أحد يدخل أو يخرج من دون المرور عبر نقطة تفتيش، فهمتم؟
    Esqueceram-se que a luz entra no coração através do olho... e depois brilha novamente através do olho do coração. Open Subtitles ونسوا ذلك النور الذي يدخل القلب من خلال العين ثم يشع مرة أخرى بالعين من خلال القلب
    Parte da razão por que gosto dela é porque, sempre que as pessoas entram nos meus edifícios de madeira, vejo que reagem de forma totalmente diferente. TED وجزء من السبب في أنني أحبه هو أنه في كل مرة يدخل الناس إلى مبانيي الخشبية، ألاحظ أن ردة فعلهم مختلفة بشكل كامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد