ويكيبيديا

    "يزعج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • incomodar
        
    • incomoda
        
    • perturbar
        
    • chateia
        
    • perturba
        
    • chateou
        
    • irritar
        
    • incomodava
        
    Ele estava a incomodar a Mary e deixou-me um bilhete. Open Subtitles هو كان يزعج مارى ثم قام بوضع نوتة لى
    E se esse gajo que está a incomodar a Lucy, vou encontrá-lo e vamos ter uma conversinha. Open Subtitles إن كان هذا الرجل يزعج لوسي سأعثر عليه سيكون علينا أن نتكلم
    E sei que isso incomoda alguns dos meus amigos cegos, não me incomoda apenas a mim. TED وأنا أعلم أنه يزعج بعض أصدقائي المكفوفين، ليس انا فقط
    Não podemos ter um doente a perturbar toda a enfermaria. Open Subtitles لا يمكننا السماح لمريض واحد ان يزعج العنبر كاملا
    Quando encontro mulheres, e hoje vêm todas visitar a minha cozinha, como sabe, isso chateia a Stella, a minha filha. TED فعندما قابلت النساء، واليوم الجميع يأتي إلى مطبخي، وأتتم تعرفون هذا، وهذا يزعج ستيلا ابنتي.
    Quando alguém perturba a ordem natural, tudo se desmorona. Open Subtitles عندما يزعج شخص النظام الطبيعي كل شيء ينهار
    Não foi o suficiente para incomodar o Presidente. Open Subtitles لوقت طويل لم ألاحظ شيئاً من البراهين يزعج الرئيس
    Rapazes, desculpem, mas não vão fazer esqui aquático, nem dançar, nem fazer nada que possa incomodar os campistas, está bem? Open Subtitles يا رفاق، أكره مقاطعتكما، لكنّكما لن تتزحلقا أو ترقصا أو تفعلا أيّ شيء يزعج المخيّمين
    Era a companhia de uma prostituta de 40 e tantos anos... que o deixava na sacada para não incomodar os clientes. Open Subtitles فيما يبدو أنه كان رفيق وحيد لعاهرة أربعينية و قد حجزته بالشرفة لكي لا يزعج زبائنها،
    Ele disse que me procurou porque não queria incomodar a Dra. Glass. Open Subtitles أجل قال أنه أتى إلي لأنه لم يرد أن يزعج الطبيبة جلاس
    Não era só a poupança que estava a incomodar o pai. Open Subtitles لم يكن حساب نقود الجامعة الذي يزعج أبي فحسب
    Se não te incomoda a ti, quem sou eu para dizer alguma coisa? Open Subtitles انظري إن كان هذا لا يزعج فمن اكون أنا كي اتحدث؟
    Ele não incomoda a família com problemas de irlandeses, por exemplo, pois não? Open Subtitles إنه لا يزعج العائلة بأعمال الإيرلنديين كمثال أليس كذلك؟
    Quanto mais alguma coisa vos incomoda ou assusta, mais se escondem atrás dos dados. Open Subtitles ل مزيد من شيء يزعج أو يخيف لكم، كلما قمت بإخفاء وراء البيانات.
    - Porquê perturbar as pessoas com esse lixo? Open Subtitles لماذا يزعج الناس مع هذا النوع من القذارة ؟
    Todo aquele que ousar perturbar o lugar, arriscasse a libertar o espírito. Open Subtitles اي احدٍ يزعج مكانَ الراحةِ ، يخاطرُ بإطلاق السحرة
    - Estou a perturbar alguém? Open Subtitles هل تواجدي هنا، يزعج أي أحد، حضرة الظابط ؟
    Se te chateia tanto, por que o fazes? Olá! Open Subtitles حسنا، إذا كان يزعج جزيلا، ثم لماذا تفعل ذلك؟
    Cem milhões de chineses têm fome e um vento violento de descontentamento perturba a terra. Open Subtitles مئات الملايين من الصينيين يعانون من الجوع والرياح العنيفة من السخط يزعج الأرض
    - O homem pacifico, nunca chateou ninguém. Open Subtitles -لقد كانَ شخص هادئ، لم يزعج أحد . -أجل، بالضبط .
    Sim, livros específicos, primeiras edições, só para irritar um rival. Open Subtitles أجل، حاصر سوق الطبعة الأولى للكتب كي يزعج خصماً
    Alguns E3 estavam na biblioteca a ouvir músicas com fones de ouvido, mas a música estava tão alta que incomodava todos. Open Subtitles يستمع للأغاني بإستخدام سماعات الرأس ولكنه كان يرفع الصوت عالياً لقد كان يزعج الجميع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد