Ninguém pode fazer nada sem o apoio do Governo americano. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع فعل شيء بدون دعم الحكومة الأمريكية |
Aquele miúdo julga que pode fazer o que quiser, quando quiser e onde quiser. | Open Subtitles | .. هذا الفتى يظن أنه يستطيع فعل مايريده متى ما أراد، وأينما كان |
Pelo que entendi, se existe alguém que pode fazer isso, és tu. | Open Subtitles | حسناً، مما عرفته إن كان هناك شخص يستطيع فعل هذا، فهو أنتِ |
Os Morrisons têm uma que consegue fazer isso em oito segundos. | Open Subtitles | عائلة موريسون لديه واحداً يستطيع فعل ذلك في ثمان ثوان |
Um adolescente, com um telemóvel, faz mais estragos em 20 minutos do que um soldado como você faria numa semana. | Open Subtitles | المُراهق العادي يستطيع فعل ضرر أكثر في 20 دقيقة بواسطة هاتف أكبر مما يستطيع جندي مثلك فعله في أسبوع |
E a arma? Nenhuma pessoa normal poderia fazer aquilo. | Open Subtitles | والمسدس , لا يوجد شخص عادي يستطيع فعل ذلك |
Sabes o que quero dizer. Um Alfa que possa fazer coisas de Alfa. | Open Subtitles | أنت تعلم ما أعنيه ألفا يستطيع فعل كل شيء |
Por causa disto. Ele não pode fazer isto contigo. | Open Subtitles | لهذا السبب، لأن الرجل الخاطئ لا يستطيع فعل هذا لك |
Ele não pode fazer isso. Ela é uma agente da CIA. | Open Subtitles | لن يستطيع فعل هذا إنها عملية للإستخبارات المركزية |
Ele pode fazer isso, tem que partir o tecto arranjar os canos e pronto. | Open Subtitles | لو أراد أن يفتح السقف و يصلح الأنبوب ، يستطيع فعل ذلك |
Se o objectivo do jogo é desorientar a Dra. Brennan, ele pode fazer isso por... arruinar provas que ele próprio plantou. | Open Subtitles | إذا كانت هذه لعبته النهائية لإرباك د.بريننان يستطيع فعل ذلك عن طريق أتلاف دليل |
Isso era o que diria se pudesse evitar o tempo de espera, mas infortunadamente só um juiz o pode fazer. | Open Subtitles | إذا كان بإمكانى إلغاء فترة الانتظار لكن لسوء الحظ فقط قاض يستطيع فعل ذلك |
Mamífero, o tanas. É um monstro, e pode fazer o que quer. | Open Subtitles | ما الذى تقوله انه وحش يستطيع فعل ما يريده |
Um detective sem o apoio dos seus colegas não pode fazer grande coisa. | Open Subtitles | المحقق بدون مساندة رفاقه المحققين لا يستطيع فعل الكثير |
Às vezes, quando faço isso, ele inventa uma desculpa de merda sobre o que não pode fazer e tal. | Open Subtitles | , حسناً، تعرفين، أحياناً عندما أتصل يقوم هو بإختلاق أعذار سخيفة حول أنه لا يستطيع فعل أمور، تعرفين |
Achas que o teu amigo do Departamento de Estado pode fazer o que diz, | Open Subtitles | صديقك في وزارة الخارجية.. هل تثق أنه يستطيع فعل ما يقوله |
Algumas, mas este gajo pensa que consegue fazer por ser o Thor. | Open Subtitles | اعتقد ذلك ولكن هذا الرجل يستطيع فعل المزيد هذا ولانه ثور |
Aquele chulo Seboso não consegue fazer metade do que eu consigo por ti. | Open Subtitles | ذلك القواد لن يستطيع فعل نصف ما أستطيع فعله لك |
Olha, se alguém consegue fazer isto, É ele. | Open Subtitles | إسمعوا، لو أن أحدا يستطيع فعل ذلك سيكون هو |
Ninguém por aqui faria uma coisa dessas. | Open Subtitles | لا أحد هُنا يستطيع . فعل كَ هكذا |
Ninguém poderia fazer um trabalho assim nos Estados Unidos | Open Subtitles | لا أحد يستطيع فعل هذا فى أمريكا |
Quando o pai vier para casa, talvez já não possa fazer aquilo que podia antes. | Open Subtitles | عندما يرجع أبي الى من المستشفى أبي ربما لن يستطيع فعل الأشياء كما كان يفعلها في السابق |
Sem o Punho, não passas de um miúdo marado que não é capaz do que eu sou. | Open Subtitles | من دون تلك القبضة ، أنت مجرد فتى فاسد لن يستطيع فعل ما أقوم به |