Se eu estava a tentar assassinar a minha mulher, dá para acreditar que eu passaria uma hora a rever contas entediantes? | Open Subtitles | أيُمكن لأحد أن يصدق بأن إذا ،كنتُ أحاول قتل زوجتي بأن أقضي ساعة من الوقت أعمل على الأرقام المملة؟ |
Porque eu cá tenho a impressão que ninguém vai acreditar numa defunta. | Open Subtitles | لأنى أعتقد أنه من الصعب لأى شخص ان يصدق أمرأة ميتة |
Se ele não me vir, não irá acreditar que sou eu. | Open Subtitles | ما لم يرنى ، فإنه لن يصدق أننى مازلت حياً. |
O que vemos é de facto uma história de um êxito extraordinário, pouco conhecida. Estamos a ter um progresso incrível. | TED | وما تجده هو عبارة عن قصة نجاح هائلة حقا ليست معروفة بالشكل الكافي، أننا نحرز تقدما لا يصدق. |
Isto é incrível! E não há dinheiro para fazer investigação. | TED | وحتى هذا لا يصدق. وليس هناك مال للقيام بذلك. |
Tudo porque não acreditou que a namorada disse a verdade. | Open Subtitles | كل هذا لأنه لا يصدق أن صديقته تقول الحقيقة |
Nenhum chimpanzé jamais acreditará numa história dessas. | TED | لن يصدق أي قرد شمبانزي هذه القصة على الاطلاق. |
Precisamos de fazê-lo acreditar que faríamos qualquer coisa para o apanhar. | Open Subtitles | نحتاج أن يصدق والدكِ أننا سنفعل أى شىء لنمسك به |
Um homem não pode acreditar que escaparia de uma força tão grande. | Open Subtitles | لا يمكن للعقل أن يصدق أن أحدهم سيهرب من تلك القوة |
Uma incrivelmente estupida, e nem consigo acreditar que vou sugerir, queres tentar fazer um feitiço de fertilidade? | Open Subtitles | وهى غبيه بشكل لا يصدق ولا اصدق انى اقترحتها ولكن هل تودى تجربه تعويذه للخصوبه |
Ninguém irá acreditar que foi em legitima defesa, e tu sabes disso. | Open Subtitles | لن يصدق أحد أنه كان دفاع عن النفس وأنت تعلمين ذلك |
Mas claro que ninguém acredita. E nunca ninguém vai acreditar. | Open Subtitles | ولكن بالطبع، لا أحد يصدق هذا ولن يصدق أحد |
Pensaste mesmo que alguém alguma vez iria acreditar nessa tolice? | Open Subtitles | أتعتقد أنه قد يصدق أحداً كومة الهراء القديم هذه؟ |
Uma vez disse que se me casasse contigo, seria uma incrível maldade. | Open Subtitles | لقد قلت مرة أنني لو تزوجتك سوف يكون شر لا يصدق |
É incrível. O tempo está outra vez bom. É inacreditável. | Open Subtitles | مذهل، صار الجو صافياً مرة أخرى أمر لا يصدق |
- É incrível... - A justiça social... - sim, totalmente incrível. | Open Subtitles | انة مدهش, اليس كذلك مثل العدالة الاجتماعية نعم,انة لا يصدق |
Quando disseram que ele ganhou, ele não acreditou, mas depois acreditou. | Open Subtitles | أتعلمون أنه عندما أخبروه بفوزه لم يصدق الأمر، ثم صدقهم؟ |
És um marido e um pai, e mesmo que mais ninguém acredite, sei que és adulto o suficiente para aguentares isto. | Open Subtitles | انت زوج و أب، و حتى اذا لم يصدق احدهم بهذا، اعرف بأنك رجلاً بما فيه الكفاية لتتجاوز هذا. |
Para ele era fácil, pois não acreditava que a morte ia chegar. | Open Subtitles | كان الامر سهلاً بالنسبة له لأنه لم يصدق أنني سأطلق النار |
Achei que ninguém acreditaria nisso por eu ser tão grotesca. | Open Subtitles | إعتقدت أنه لن يصدق أحداً ذلك لأنني مشوهة جداً |
como acredito que esta primeira escultura surrealista pode dar-nos uma chave incrível para virtualmente todos os retratos artísticos das 4 da manhã que se seguiram. | TED | وأعتقد أن هذا ما يسمى أول نحت سريالي قد يوفر تقريبا مفتاح لا يصدق لمتابعة الخيال الفني للرابعة صباحا. |
KB: As pessoas aqui acreditam que estou na idade em que é suposto ser avó na minha aldeia? | TED | خالدة: هل يصدق الناس هنا أنني في عمر من المفترض أن أكون فيه جدة في قريتي؟ |
Quando estamos longe, devemos fazer ele crer que estamos perto. | Open Subtitles | وعندما نبتعد يجب ان نجعله يصدق اننا قريبون منه |
Eu dei-me conta que numa época em que ninguém acredita em milagres estava a presenciar milagres todos os dias. | Open Subtitles | و أدركت فى عصر لم يعد يصدق أحد فيه المعجزات أني كنت أشهد معجزة فى كل يوم. |
O rio Chambal é um local fantástico. | TED | نهر الجامبال هو المكان لا يصدق على الاطلاق. |
A tecnologia tornou-se incrivelmente inteligente e já sabe bastante acerca de nós e dos nossos estados interiores. | TED | فقد أصبحت التكنولوجيا ذكية بشكل لا يصدق وهي تعرف الكثير بالفعل عن ما يدور داخلنا |
É inacreditável que o velho Biff tenha escolhido essa mesma data. | Open Subtitles | أمر لا يصدق أن بيف العجوز إختار هذا التاريخ بالذات. |