ويكيبيديا

    "يكاد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Está quase
        
    • mal
        
    • está a
        
    • quase a
        
    • é quase
        
    • praticamente impossível
        
    • parece
        
    • a ficar
        
    • quase me
        
    Bem-vindo a casa, querido. O jantar Está quase pronto. Open Subtitles أهلاً بعودتك يا عزيزي، العشاء يكاد أنّ يجهز
    O sol Está quase a nascer e eu a ter os meus enjoos matinais. Open Subtitles يكاد الفجر يطلع وسأبدأ بالشعور بغثيان الصباح
    Isto Está quase a chegar ao fim. Escuta, agora és pai. Open Subtitles يكاد السائل ينفد من عندي اسمع، إنّك أب الآن
    Sou uma mãe solteira que trabalha. mal tenho tempo de lavar os dentes, Open Subtitles أنا أم عاملة وحيدة يكاد يكون لي وقت لأنظف أسناني
    É uma literatura muito antiga agora, está a chegar aos 50 anos. TED أنه أدب قديم جداً حالياً, يكاد يبلغ الخمسين سنة.
    Hoje em dia, temos a digitalização que despoja a informação de todos os artifícios físicos, por isso, agora, é quase a custo zero que se copia e partilha a informação. TED لدينا في أيامنا هذه الثورة الرقمية التى جردت كل شئ من الغموض .. فأصبح الحصول على المعلومة لا يكاد يكلف شيئاً الآن.
    A julgar pela quantidade decrescente das tuas fichas, o sofrimento Está quase a acabar. Open Subtitles تحكم من تضاءل كمية الرقائق الألم يكاد ينتهي
    Agora, agora, minha pequena. Está quase acabar. Open Subtitles إهدأي، يا فتاتي الصغيرة يكاد الأمر ينتهي
    O jantar Está quase pronto Porque não se juntas aos outros no pátio? Open Subtitles يكاد العشاء يجهز انضمي إلى الجميع في الباحة
    O Exército Vermelho Está quase aqui. Open Subtitles دكتور، الوقت يداهمنا الجيش الأحمر يكاد يصل
    Talvez isso signifique que a parede Está quase de pé e ele irá desaparecer novamente. Open Subtitles هذا يعني أنّ الحائل يكاد يرتفع أو أنّه ارتفع ثانيةً.
    Falando em lembretes, Está quase na hora da grande arrecadação de alimentos no shopping esta tarde. Open Subtitles يتحدث عن تذكير، فإنه يكاد الوقت لكبير الخيرية حملة الغذائية في مجمع للتسوق بعد ظهر هذا اليوم.
    A aguardente do avô Silas Está quase a acabar. Open Subtitles الشراب الخاص بجدي يكاد أن ينتهي ماري كيت خذي
    mal o crítico o prova, chama o criado. Open Subtitles و لا يكاد الناقد يتذوق الطبق حتي ينادي النادل
    Ele está com um imundo, asqueroso e selvagem macaco... que mal sabe falar russo. Open Subtitles يعود مع هذه القذر, الحقير . القرد المتوحش الذي لا يكاد يعرف التحدث بالروسية
    Mas o Peter anda tão dopado que mal consegue dizer piadas casuais. Open Subtitles نعم .. لكن بيتر منتشي جداً في الآونة الأخيرة لا يكاد يمكنه إسترجاع مشهد
    Segura-o, ele está a cair. Vejam só isto. Open Subtitles هيا خليه واقف على رجليه انه يكاد يسقط احترس الان
    O alcance total duma deflagração nuclear é quase inimaginável. TED النطاق الكامل للتفجير النووي يكاد لا يمكن تصوره.
    É praticamente impossível um chimpanzé sozinho capturar um macaco nesta floresta. Open Subtitles يكاد يتعذّرعلى فرد من الشيمبانزي اصطياد قرد في هذه الغابة
    A anarquia não me parece ser o seu forte, Klemmer, porque não se resume a Clementi? Open Subtitles يكاد يبدو الفوضى فورت الخاص بك. لماذا لا تتمسك كليمنتي؟
    O telemóvel está a ficar sem bateria, preciso de um rádio e uma arma. Open Subtitles يكاد الشحن ينتهي من التليفون لذا احتاج لاسلكي وسلاح
    O teu optimismo infantil quase me faz esquecer que o património da minha família foi roubado e que estou desempregado. Open Subtitles تعرفين، تفاؤلكِ الوردي هذا يكاد ينسيني أن ميراث عائلتي قد سُرق وأنّني عاطل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد