ويكيبيديا

    "يكن هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • foi isso
        
    • foi assim
        
    • era isso
        
    • era esse
        
    • fosse
        
    • foi o
        
    • era isto
        
    • era essa
        
    • fazia
        
    • que seja
        
    • foi uma
        
    • foi essa
        
    • foi esse
        
    • era este
        
    • for o
        
    Não importa o que te disse. Não foi isso que o Louis perguntou. - Ele perguntou se eu te amava. Open Subtitles لا يهمني ما أخبرتك به ، لم يكن هذا ما عناه لويس بل كان يسأل إن كنت أحبك
    Mas não foi isso desta vez. Isto foi um medo brutal. Open Subtitles ولكن لم يكن هذا هو، كان هذا إحساس كبير بالحوف
    Sabes, não foi assim muito difícil, porque elas merecem uma oportunidade para ter uma vida normal. Open Subtitles أتعلمين ، لم يكن هذا بهذه الصعوبة لأنهما تستحقان فرصة لعيش حياة طبيعية
    Não era isso que ía dizer, mas é uma boa ideia. Open Subtitles لم يكن هذا ما كنت سأقوله لكنها فكرة جيّدة
    Sim, ele tem razão. O acordo não era esse. Open Subtitles هو حق لم يكن هذا جزءاً من الاتفاق
    E, como se isso não fosse suficiente, sorrir pode ainda ser agradável aos olhos dos outros. TED وان لم يكن هذا كافياً فالابتسام يجعلك تبدو رائعاً في اعين الناس من حولك
    Não foi o que ela me disse. Disse que queria divertir-se. Open Subtitles لم يكن هذا هو الأمر لقد أخبرتنى أنها ستستمتع بحياتها
    que somos mais felizes. Não era isto o que eu esperava, asseguro-vos. TED ولم يكن هذا ما توقعته .. صدقوني لقد خرجت من مرحلة احباط طويلة
    Não foi isso que pareceu quando te encontrámos. Open Subtitles لم يكن هذا ما يبدو عليك عندما عثرنا عليك
    Tira-me o escalpe, corta-me a cabeça se não foi isso que aconteceu. Open Subtitles أحلق فروة شعري، وأخرج دماغي .وأطبخه إذا لم يكن هذا ما حصل بالضبط
    Não foi isso o que eu quis dizer. Se eu quisesse dizer isso, tinha dito isso. Open Subtitles لم يكن هذا ما قصدته إن كان هذا ما أقصده لكنت قلته
    Eu estava quase morto quando o vi. foi assim que cheguei lá e foi exactamente o que aconteceu quando lhe deste o tiro. Open Subtitles كنت أشبه بالميت عندما رأيته، وهكذا سأذهب هناك ولم يكن هذا ما حدث بالضبط عندما أطلقت عليه النار.
    "Não foi assim, eu não disse isso". N: Mais tarde, faço-o mais tarde. TED "لم يكن هذا ما حدث، لم يكن هذا ما قلته." نتاشا: لاحقا، سأفعل ذلك لاحقا.
    Não era isso que esperava de si. Dado... as coisas que dizem sobre si. Open Subtitles لمْ يكن هذا ما توقّعته منك نظراً لكلّ ما يقوله الناس عنك
    Não era isso que dizia no ecrã? Open Subtitles ألم يكن هذا ما ذكرته على الشاشة هناك؟
    Nem sequer era esse tipo de soldado. Era engenheiro. Open Subtitles لم يكن هذا النوع من الجنود حتّى، كان مهندساً
    Talvez tenha sido um engano e a sepultura não fosse sua. Open Subtitles ربما يوجد خطأ. ربما لم يكن هذا القبر يخصك.
    Só que este jovem não foi o único a aperceber-se da oportunidade. Open Subtitles لكن لم يكن هذا الصغير بالنسر الملتحي الوحيد الذي رصد الفرصة.
    Sei que não era isto que tinha em mente, mas não tenho dinheiro. Open Subtitles انا اعرف انه لم يكن هذا قصدك لكنى لا احمل اية نقود
    Não era essa a minha intenção. Limitei-me a emitir estes requerimentos como parte da investigação para o meu primeiro livro. TED لم يكن هذا قصدى. كنت أقدم هذه الطلبات .. كجزء من بحث لأجل كتابى الجديد.
    Isto não fazia sentido nenhum, portanto eles deixaram estas curvas sossegadas TED لم يكن هذا منطقيا بالمرة, فقاموا بتهميش هذا النوع من المنحنيات.
    Quem quer que seja o licantropo... se são afectados na lua cheia... Open Subtitles حسنا ايا يكن هذا الليكنثروب لو انه يتاثر اثناء اكتمال القمر
    Não foi uma boa demonstração dos meus dotes administrativos. Open Subtitles لم يكن هذا برهاناً جيداً على مهاراتي الإدارية
    Encara isso! Sim, eu é que devia estar embaraçado com essa história. Mas não foi essa a vez a que me referia. Open Subtitles أجل, أنا الذي يجب أن أكون مُحرج من تلك القصة ولكن لم يكن هذا الوقت الذي قصدته
    E não foi esse o motivo da terrível cena que ocorreu na noite da morte do coronel Paradine? Open Subtitles و ألم يكن هذا , فى الحقيقة, هو السبب الوحيد فى هذا المشهد الرهيب الذى حدث فى ليلة وفاة الكولونيل ؟
    Não era este o lugar onde todas as raparigas feias trabalhavam? Open Subtitles الم يكن هذا المكانِ حيث كل البنات القبيحات كن يعملن؟
    Juro que, se o filme não for o máximo, mando matá-lo. Open Subtitles أقسم لك، إذا لم يكن هذا الفيلم عبقرية، سأزهق روحه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد