ويكيبيديا

    "يمكنك ان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Podias
        
    • podem
        
    • consegues
        
    • podia
        
    • Consegue
        
    • Você pode
        
    • se
        
    • que podes
        
    • - Podes
        
    • me podes
        
    • podemos
        
    • possa
        
    • poderia
        
    É o teu irmão mais velho. Podias arranjar-lhe um trabalhinho. Open Subtitles انه شقيقك الاكبر يمكنك ان تجد وظيفه صغيره له
    Talvez seja uma mulher, Podias descobrir-lhe a beleza secreta. Open Subtitles ربما تكون امراة يمكنك ان تكتشف جمالها الخاص
    Pode ver que os números deste medidor podem chegar a 100. Open Subtitles يمكنك ان ترى ان الارقام في اللوحه تصل إلى 100
    Vê o que consegues descobrir sobre ele, e porque está lá ele. Open Subtitles لترى ما يمكنك ان تكتشف حوله و لماذا هو متواجد هنا
    Não podia escrever o começo, pois não sabia o final. Open Subtitles لم يمكنك ان تكتب البداية لانك لم تعرف النهاية
    Com certeza que o Consegue encontrar em algum lugar em Paris... Open Subtitles يمكنك ان تجديه بكل تأكيد في مكان ما في باريس
    Você pode verificar se os ossos foram deslocados da mesma forma? Open Subtitles هل يمكنك ان تتفقدي ان كانت العظام خلعت بنفس الطريقة؟
    Agora o tabu número quatro: "Não se pode dizer que a vossa felicidade normal "diminuiu por terem tido um filho". TED لننتقل الى التابو الرابع : لا يمكنك ان تقول ان معدل سعادتك قد انخفض بعد ان انجبت طفلاً
    Depois de tudo por que passámos, prometo que podes confiar em mim. Open Subtitles بعد كل ما مررنا به اعدك انه يمكنك ان تثقي بي
    Podias pôr uma mulher em fato de banho ao lado deste tipo? Open Subtitles هل يمكنك ان تضع إمرأة بلباس السباحة معه؟ تضعها هنا معه
    Todos tiveram. Podias pôr o porno à parte, dar-lhe alguma alma. Open Subtitles الكل يفعل ذلك، يمكنك ان تأخذ جانب الدعاره وتعطيه روح
    Porque queres fazer uma república quando Podias ser um imperador? Open Subtitles لما تريد انشاء جمهورية ؟ يمكنك ان تكون امبراطور
    Na minha opinião, se podem fazer isso, são capazes de qualquer coisa. Open Subtitles إن كان بإمكانك فعل هذا إذاً يمكنك ان تفعل أي شيء
    Não podem fazer nada. O feitiço é muito específico. Open Subtitles لا يمكنك ان تفعل شيئاً للتعويذة متطلبات خاصة
    Pedes às raparigas para se despirem e nem consegues ficar nu? Open Subtitles تطلب من الفتيات خلع قمصانهن ولا يمكنك ان تتعرى حتى؟
    Acho que consegues fazer o resto do caminho sozinho. Open Subtitles اعتقد انك يمكنك ان تكمل باقى الطريق وحدك
    podia escrever a melhor música do mundo sobre um nariz... Open Subtitles يمكنك ان تكتب اعظم اغنية في العالم حيال انف
    Consegue pensar em algum lugar para onde ele as possa ter levado? Open Subtitles هل يمكنك ان تفكري بمكان قد يكون أخذ تلك النسوة اليه
    Um dia depois Você pode voltar e ver aquele amor. Open Subtitles اليوم الذي يليه يمكنك ان تأتي وتري ذلك الرفيق
    Têm que ser tão idênticas que se poderia escolher uma da Nova Zelândia e embarcá-la para o Canadá e estaria instantaneamente funcional. TED لا بد ان يكونوا متطابقين بحيث يمكنك ان تأخذ فرداً من نيوزيلندا و شحنه الى كندا ليكون فعالاً، و فوراً.
    Porque a melhor coisa que podes fazer é oferecer uma tábua de salvação a alguém sem esperança. Open Subtitles لان افضل شي يمكنك ان تقوم به هو ان تعطى فرصه حياه لشخص بلا امل
    -"Podes arranjar tudo na Internet." -Certo, alerta, é um tarado. Open Subtitles يمكنك ان تجلبى اى شئ من الانترنت حسنا ربما
    O que me podes dizer sobre a bandeira estadual? Open Subtitles لذا ماذا يمكنك ان تخبرنى عن علم الولاية؟
    Existem certas regras que podemos seguir numa luta não-violenta. TED هنالك قوانين في الصراع السلمي يمكنك ان تتبعها.
    Vou tirá-lo do quarto dele para que possa lá dormir. Open Subtitles طلبت منه ان يترك غرفته يمكنك ان تنام هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد