ويكيبيديا

    "يمكننا ان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Podíamos
        
    • podemos
        
    • possamos
        
    • conseguimos
        
    • poderíamos
        
    • pode
        
    • pudéssemos
        
    • Podiamos
        
    • podermos
        
    • poderemos
        
    - Podíamos enterrar-te viva. - Eu podia desfazer-te a cara. Open Subtitles يمكننا ان ندفنك وانت حية يمكننى ان احطم وجهك
    E pensei que Podíamos ser parceiros, no mesmo grupo de estudo... Open Subtitles وأعتقد انه يمكننا ان نتشارك أو نكون في نفس المج..
    Depois, há vários tipos de compostos e elementos que podemos extrair, como fosfatos, que é preciso colocar no solo do deserto para o fertilizar. TED أي بعد كل هذا .. يمكننا ان نستخرج كل العناصر .. مثل الفوسفات .. الذي نحتاجه للتربة الصحراوية لكي نعيد احيائها ..
    E agora podemos ver, é esta realmente uma assinatura consistente? TED الاًن يمكننا ان نرى, هل هذه حقاً بصمة قوية؟
    Mais uma vez obrigada pela tua ajuda. Talvez possamos conversar mais amanhã. Open Subtitles حسناً ، شكراً مجدداً لمساعدتك ربما يمكننا ان نتحدث أكثر غداً
    conseguimos colocá-lo dentro do carro depois da festa, Val. Open Subtitles يمكننا ان نضعك في السيارةٍ بعد الحفلة، فال
    Esta é uma investigação conjunta. Pensei que poderíamos compartilhar alguma informação. Open Subtitles هذا تحقيق مشترك، ظننت انه يمكننا ان نتشارك بعض المعلومات
    Como pode convencer os humanos que fomos nós que o fizemos? Open Subtitles كيف يمكننا ان نقنع البشر بان الراكون هم من فعلها؟
    Ele disse que mesmo que aqui não estivesse Podíamos levar o envelope. Open Subtitles لقد قال حتى ولو كان ليس هنا يمكننا ان نأخذ الظرف
    Podíamos ir até à cena do crime e ser heróis. Open Subtitles يمكننا ان نذهب إلى ساحات الجرائم و نكون أبطالاً
    Sabes, estava a pensar que mais tarde Podíamos passar por lá. Open Subtitles لقد كنت افكر انه ربما يمكننا ان نمر بهناك لاحقا
    Podíamos ter uma cerimónia. Não precisas do corpo para isso. Open Subtitles يمكننا ان نقوم بذكرى, لا ضرورة لجثة لعمل هذا
    Até as aranhas em fóssil conseguiam fazer seda, como podemos ver nesta impressão de uma fieira de uma aranha fóssil. TED حتى أُحفورات العناكب تستطيع عمل الخيوط كما يمكننا ان نرى من مظهر عضو الغزل في احفورة العنكبوت هذه
    podemos criar, não uma Liga das Nações, que falhou, mas uma Liga das Cidades. Não Nações Unidas ou des-Unidas, mas Cidades Unidas do Mundo. TED يمكننا ان نخلق ليس عصبة الامم و التي فشلت بل عصبة المدن ليس الامم المتحدة او الغير متحدة لكن اتحاد مدن العالم
    podemos fazer os carros maiores, o que é protetor, mas fazê-los leves. TED يمكننا ان نجعل السيارات اكبر حجما، مما سيوفر الحماية، ولكن اخف
    Talvez nós os dois lhe possamos dar um jeito. Open Subtitles اعتقدت انا وانت يمكننا ان نرتبها , اتعرف؟
    Precisamos de voltar ao Mundo Espiritual, para que possamos fundir-nos de novo. Open Subtitles يجب ان نعود إلى عالم الأرواح حتى يمكننا ان نندمج مجددا
    E para que um dia possamos saudar-nos outra vez nesta vida. Open Subtitles وأن يأتي اليوم الذي يمكننا ان نحيي فيه بعضنا مجدداً
    Então como conseguimos este equilíbrio que procuramos no mundo? TED بات ميتشيل : حسناً كيف اذا يمكننا ان نحصل على التوازن الذي نبحث عنه في هذا العالم ؟
    Não conseguimos ver muito longe. TED في الحقيقية لا يمكننا ان نرى كثيرا او بعيدا
    Porque num concurso de quecas como este, poderíamos transformar uns trocos em dinheiro a sério, é para isso. Open Subtitles لاننا يمكننا ان نتداول مطلب مثل هذا الى عملات معدنيه رئيسية هذا ما هوا من اجلة
    podemos ser o melhor restaurante de Paris, e este rato, este fantástico Pequeno Chef pode fazer-nos chegar lá. Open Subtitles يمكننا ان نكون المطعم الاعظم في باريس وهذا الجرذ هذا الطباخ الصغير العبقري يمكنه ان يقودنا
    Talvez nos pudéssemos encontrar... por volta da meia noite? Open Subtitles ربما يمكننا ان نقول ،، نلتقي .. ِ في منتصف الليل ؟
    Podiamos fazer um cessar fogo até ele retornar. Open Subtitles يمكننا ان نعلن وقف اطلاق النار ريثما يعود
    Marcou uma sessão para podermos falar sobre a sua mãe. Open Subtitles اعني لقد جدولت جلسة لكي يمكننا ان نستكشف والدتك
    E então nós poderemos ter uma série de conversas emocionais estimulantes. Open Subtitles وبعد ذلك يمكننا ان نحظة بسلسلة من الأحاديث المحفزة عاطفياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد