ويكيبيديا

    "يمكننا ترك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • podemos deixar
        
    • podemos sair
        
    • podemos abandonar
        
    • podemos permitir
        
    • podemos esquecer
        
    Prue, tens de tentar. Não podemos deixar mais ninguém morrer. Open Subtitles برو، يجب أن تحاولي فلا يمكننا ترك الآخرين يموتون
    Não podemos deixar os rapazes sozinhos. Temos de cancelar. Open Subtitles لا يمكننا ترك الصبيين بمفردهما علينا إلغاء الحجز
    Ou podemos deixar que aqueles palhaços abram a porta por nós. Open Subtitles أو يمكننا ترك هؤلاء المهرجون ليقومون بفتح باب الضغط لنا
    Não podemos deixar que esse maldito fogo nos vença. Open Subtitles لا يمكننا ترك تلك النار اللعينة تنال منا
    E agora, infelizmente, estamos aqui e não podemos sair deste lugar até termos feito uma adição à nossa côrte de companheiros aberrantes. Open Subtitles والآن، أخشى أننا هنا ولا يمكننا ترك المكان حتى نُضيف فرد جديد لرفاقي المسوخ
    E não podemos abandonar o Ted. Open Subtitles لا يمكننا ترك تد
    mas não podemos deixar um homem como aquele mudar a História. Open Subtitles ولكن لا يمكننا ترك رجل أن يغير التاريخ بتلك البساطة.
    Esquece o Sr. Spenalzo. Mas não podemos deixar o cadáver no carro. Open Subtitles لكن يا جونى ، لا يمكننا ترك . جثة فى صندوق السيارة
    Não podemos deixar que qualquer um decida quando matar um falcão, não é? Open Subtitles لا يمكننا ترك الجميع يصيدون الصقور, أليس كذلك ؟
    podemos deixar uma aberta, professor? Open Subtitles هل يمكننا ترك واحدة مفتوحة الجو حار يا سيدى
    Bem, resta-me dizer o óbvio. Nao podemos deixar que algo assim vá parar às suas maos. Open Subtitles فلنستوضح الأمر، لا يمكننا ترك الأمر يفلت من يدينا
    Está um pouco assustado. podemos deixar isso no carro? Open Subtitles إنه خائف لحد كبير هل يمكننا ترك هذا بالسيارة
    E agora está a fazer ultimatos. Não podemos deixar este monstro colocar este país como refém. Open Subtitles والاَن يُعطينا الانذارات النهائية لا يمكننا ترك هذا الرجل يحتجز بلادنا رهينة
    - Não podemos deixar aquela divisão como a encontrámos, porque isso seria uma tragédia e este é um dia feliz. Open Subtitles لا يمكننا ترك تلك الغرفة طاهرة لأنّ ذلك سيكون مأساة، وهذا اليوم يوم سعد تمشّي يا طالبة هيّا، تحرّكي
    Não podemos deixar que o tanque caia nas mãos deles. Open Subtitles قلت لك أنك لن تنجح لا يمكننا ترك الدبابة هناك.
    podemos deixar os rapazes terminarem o treino. Vamos ver a casa dele. Open Subtitles يمكننا ترك الفتية يكملون تدريبهم ولنلقِ نظرة على منزله
    E não podemos deixar que isso aconteça, pois não? Open Subtitles لا يمكننا ترك ذلك يحدث، أليس كذلك؟ لذا...
    Não gosto disso, Jimmy, mas não podemos deixar o Mason espalhar mentiras. Open Subtitles لا يعجبني الأمر يا جيمي و لكن لا يمكننا ترك مايسون يسمم الصفوف
    Não podemos deixar os dragões por aí como se fossem donos do lugar. Open Subtitles لا يمكننا ترك التنانين تتجوّل كأنها تملك المكان
    podemos sair deste lugar. Open Subtitles يمكننا ترك هذا المكان
    Não podemos abandonar o reitor. Open Subtitles لا يمكننا ترك المستشار لوحده
    Não podemos permitir que o paciente simplesmente vá embora. Nós não permitimos. Open Subtitles لا يمكننا ترك المريض يغادر وحسب
    Ferris, podemos esquecer isto, por favor? Open Subtitles حسنا ,فيريس هل يمكننا ترك كل هذا و نذهب ,من فضلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد