Ben o dünyada yaşamak istiyorum ve bu tartışmayı hayata geçirmek istiyorum. | TED | أريد أن أحيا في هذا العالم، وأريد أن نتناقش عن هذا الأمر. |
99 yıl yaşamak zorunda kalsam bile bunu geri ödeyeceğim. | Open Subtitles | هذا قرض سأدفعه حتى اذا اضطررت أن أحيا 99 عاما لفعل ذلك |
10 kilo taşağımın keyfini çıkartıyorum. yaşıyorum güzelim. Tıpkı senin gibi. | Open Subtitles | أسحب ثورًا من كيس خصيتيه، إنّي أحيا يا عزيزتي، مثلك تمامًا. |
yaşama sebeplerim onun ölümünü izlemek için değerli oluyor. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذى أحيا لأجله؛ هو التخطيط لأن أراه ميتاً.. |
Tüm hayatım boyunca hiç kimsenin kocasına dokunmadan yaşamayı başardım. | Open Subtitles | استطعت أن أحيا حياتي كلها بدون أن ألمس زوج غيري |
Yalanla yaşamak için tıpkı bize yalan söyleyen sana bu hastalığı veren adamlar gibi yalana inanman lazım. | Open Subtitles | ولأني لا أستطيع أن أحيا مع هذا. لأعيش مع الكذب, علي أن أصدقه, كهؤلاء الرجال الذين خدعونا.. |
Benim hayalim dünyada yaşamak. Ama ılık bir yerde. | Open Subtitles | حلمى أن أحيا على كوكب الأرض لكن فى مكان دافئ |
Hmm, küresel ısınmanın etkilerini görecek kadar uzun yaşamak isterim. Fos çıkacağına dair sağlam bir tüyo almıştım. | Open Subtitles | أحب أن أحيا حتى أرى آثار الاحتباس الحراري ، لدي معلومة سرية أنه هراء |
Fakat hayatımı kurtardın, ve şimdi yaşamak istiyorum. | Open Subtitles | لَكنَّك أبقيتَني على قيد الحياة. والآن أُريدُ أن أحيا. |
Aslında kendi halinde metruk bir yerde yaşamak istedim. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن أحيا في البرية، حياة الناسك |
Endişelenme, acıya dayanıp vahşi doğada yaşamak için eğitildim. | Open Subtitles | لا تقلق , فأنا مدرب لتجاهل الألم و أن أحيا في الأرض. |
24 saat boyunca beni arayabileceğin olasılığıyla yaşıyorum. | Open Subtitles | اربع وعشرين ساعة في اليوم , أحيا على الأمل المؤلم أنك قد تتصل بي دعينا نفعل شيء ما |
İstemediğim bir hayatı yaşıyorum. | Open Subtitles | فقط انا 00000 أشعر وكأنني أحيا الحياة فقط لم أوفق على |
İkili bir hayat yaşıyorum, bunu yapabilmek için de sevdiğim tüm o insanların arasında mesafa koyuyorum kendime. | Open Subtitles | إنّي أحيا حياةً مزدوجة، ولفعل ذلك أخادع كلّ الأحباء إليّ |
Onunla yaşamam gereken hayatımı yaşama şansım var. | Open Subtitles | معها يوجد فرصة لأن أحيا الحياة التي قدر لي حياتها |
Hayatı yaşamayı öğrenmem gerek. Elimde olan hayatı. | Open Subtitles | علي أن أتعلم كيف أحيا حياتي التي حصلت عليها. |
Masum askerlerin üstüme bulaşan kanlarıyla yaşayamam, tamam mı? | Open Subtitles | لم يكن لدى خيار لا أستطيع أن أحيا ودماء الجنود الأبرياء علىّ، حسناً؟ |
#Neden her kalp vuruşum can atıyor... #...senin güçlü arzularına... #...yaşayacağım, sevgilim. | Open Subtitles | لماذا الاشتياق فى كل دقة للقلب؟ بفضل قوة طموحك سوف أحيا يا حبيبى |
Atalarım, önünüzde saygıyla eğiliyorum... ve bana öğrettiğiniz gibi onurumla yaşamaya çalışacağım. | Open Subtitles | أيها الأسلاف .. المجد لكم سوف أحاول أن أحيا بكرامة كما علمتمونى |
Sadece onları tekrar kucaklayabilmek için yaşadığımı kulaklarına fısılda. | Open Subtitles | ..واهمس إليهم بأننى أحيا لكى أضمهم من جديد |
Benim olmasını istiyorum İstediğim şekilde yaşarım. | Open Subtitles | اريد ان يكون لي أريد أن أحيا الحياة التى أريدها. |
Yılların geçişini izledim, insanlar geldi ve gitti, ben şartlı tahliyesiz bir hayat sürerken. | TED | مرت علي السنين أتى الناس وذهبوا بينما أحيا دون احتمال إطلاق سراح مشروط |
Ya bir ödlek gibi ölecek ve unutulacaktım ya da hayatta kalacak meşhur olacak ve hatırlanacaktım. | Open Subtitles | إمّا أن أموت جبانًا، أو أن أحيا ويُحتفى بي |
Öldüğümü sandığım şu kısacık zaman zarfı korkusuz ve huzur içinde içinde yaşadığım en mutlu anlardı ve ömrümün geri kalan kısmını bu şekilde geçireceğim. | Open Subtitles | الفترة القصيرة التي ظننت نفسي ميتاً بها كانت أسعد فترة بحياتي ، لأنني كنت أحيا أخيراً بدون الخوف وهكذا سأعيش بقية حياتي |
- Sence ben verir miyim? Kimse bana hayatımı nasıl yaşayacağımı söyleyemez. Kimse bana kimi seveceğimi söyleyemez. | Open Subtitles | لا أحد يملي عليّ كيف أحيا حياتي ومن أحبّ. |
– Bu insanların kahramanlarına katılacağız – Bugüne kadar yaşamadım | Open Subtitles | ـ سوف نلحق بأبطال هذا الشعب ـ لم أكن أحيا قبل اليوم |
Henüz kim olduğumu ya da ne olduğumu bilmiyor olabilirim, ama bir daha kimseden korkarak yaşamayacağım. | Open Subtitles | -لعلّي لا أعلم هويّتي وماهيّتي بعد لكنّي أعلم أنّي لن أحيا في خوف من أيّ أحدٍ مجددًا قطّ. |