ويكيبيديا

    "أخبرتك أنّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğunu söylemiştim
        
    • olduğunu söylesem
        
    Siktir, tek kişi bu değil. Kötü bir fikir olduğunu söylemiştim! Open Subtitles سحقاً، لقد تفاقم وضعه أخبرتك أنّ هذه فكرة سيئة
    Sana randevum olduğunu söylemiştim hacı. Open Subtitles لقد أخبرتك أنّ لديّ موعد اللّيلة يا رجل.
    Annemin varisi olduğunu söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك أنّ والدتي تعاني من عرق النّساء
    Sana bizimle çalışma imkanın olduğunu söylesem? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنّ لدي فرصة من أجلنا لنعمل معا؟
    Peki ben de sana babamın Müslüman olduğunu söylesem? Open Subtitles ماذا إن أخبرتك أنّ والدي مسلم ؟
    Sana liseye gitme işinin yanlış olduğunu söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتك أنّ المدرسة شيء خطأ - لا، لا، لا -
    Gördün mü? Kardeşimin zeki olduğunu söylemiştim. Open Subtitles أرأيت ، لقد أخبرتك أنّ أخي ذكياً
    Onun son teklifimiz olduğunu söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتك أنّ ذلك عرضنا النهائي
    Tehlikeli ve amatörce olduğunu söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك أنّ هذا خطير وغير مهني.
    Seni aldığımız zaman tüm kart hâmillerinin sorumlulukları olduğunu söylemiştim. Open Subtitles -حين ضممتُك ... أخبرتك أنّ لحامل البطاقة مسؤوليّات معيّنة
    Seni aldığımız zaman tüm kart hâmillerinin sorumlulukları olduğunu söylemiştim. Open Subtitles -حين ضممتُك ... أخبرتك أنّ لحامل البطاقة مسؤوليّات معيّنة
    Sana ölümsüzlük büyüsünü bilen tek cadının Qetsiyah olduğunu söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك أنّ (كاتسيا) هي الوحيدة التي تعلم بتعويذة الخلود
    Sana bunun kötü bir fikir olduğunu söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك أنّ هذه فكرة سيئة
    - Size bot olduğunu söylemiştim. Open Subtitles -لقد أخبرتك أنّ هنالك قارب
    Ben de sana babamın Müslüman olduğunu söylesem? Open Subtitles ماذا إن أخبرتك أنّ والدي مسلم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد