- Anladım. - kardeşinin neden bahçe kapısından girdiğine dair bir fikrin var mı alarmı kapalı sanmış olabilir mi | Open Subtitles | حسناَ لو كان لديك مفتاح واستخدمته هذا يطفئ الإنذار تلقائياَ هل لديك أي فكرة لم أخيك دخل من أبواب الخدم |
En ilginci sen ve kardeşinin... aynı yarışmada kavga etmesi olacak. | Open Subtitles | هو سيكون مثير جدا إذا أنت ومعركة أخيك في نفس المسابقة. |
Sizin evde 10 kişi yaşıyor. Yatak odanı kardeşinle paylaşıyorsun. | Open Subtitles | هناك عشر أشخاص يقيمون في منزلك وغرفتك مشتركة مع أخيك |
Sevgili babam, senin meymenetsiz kardeşine mükemmel bir cenaze düzenliyor ve bu... | Open Subtitles | أبى الحبيب يعامل أخيك الصغير الغير جدير بشيئ وهذا هو شكرك له |
Bölge savcılığı ofisi, ağabeyin ve onun iş arkadaşları hakkında... | Open Subtitles | و لكن مكتب مدعي المقاطعة تناول محادثات جادة بشأن أخيك |
Ağabeyinin beni soymak istediğinden kesin eminim, bankadan elmaslarla birlikte ayrıldıktan sonra. | Open Subtitles | أنا واثق يعني أخيك لسرقة لي، عندما غادرت البنك مع الماس بلدي. |
Anlattıklarınıza bakılırsa, talihsiz Kardeşiniz geri dönüşü için gereken yaşam gücünün kaynağı olmuş. | Open Subtitles | عن ماذا أخبرتني أنه كان سوء حظ أخيك اللذين قدموا قوة الحياة لقيامته |
Kardeşinizin üretimi sınırlı olan bazı bitkileri yasa dışı yetiştirdiğinden haberiniz var mı? | Open Subtitles | أكنتَ على علم بأن أخيك متورط بأموراً غير قانونية تخصُ زراعة المُخدرات ؟ |
kardeşinin bebeğini taşıyan genç bir kız var ve yardımına ihtiyacı olacak. | Open Subtitles | هناك فتاة صغيرة تحمل رضيع أخيك و يمكنها بالتأكيد الإستفادة من مساعدتك |
Deidara öfkeden iyice deliye dönmüş bir halde, küçük kardeşinin peşinden gidiyor. | Open Subtitles | ذلك الديدرا أصبح مُثار كلياً في ما يتعلّق بالسعي خلف أخيك الصغير |
Gerçekçi ol, adamım. kardeşinin senin çimeninde otlamasına izin mi vereceksin? | Open Subtitles | . نعم يا رجل سوف تجعل ابن أخيك يأكل أكلك ؟ |
Herkes burada olunca kardeşinin vasiyetini okuyabiliriz. Konferans salonunda bekleyelim. | Open Subtitles | ،عندما يكون كل شخص هنا يمكننا أن نعرف وصيّة أخيك |
Artık, evde ya da işte olsun, kardeşinin yerini alman gerek. | Open Subtitles | سواء كان ذلك بالمنزل أو العمل عليك أن تحل مكان أخيك |
Soren biliyorsun, burada benimle olmak zorunda değilsin. kardeşinle olmalısın. | Open Subtitles | ما كان يجب عليك مرافقتي ينبغي أن تكون بجوار أخيك |
Bu muhtemelen önemsizdir. Ama şimdi kardeşinle birlikte yatağın altına girin ve ben gelene kadar orada durun. Anladın mı? | Open Subtitles | هذا ربما لا شىء لكن أريد أن تبقى مع أخيك تحت السرير وتبقوا حتى أعود لكم , هل تفهمونى ؟ |
Biz kardeşine de kralımız dedik. Sonra güneye sürüp krallığını kaybetti. | Open Subtitles | لقد عينّا أخيك ملكاً، ثم اتجه إلى الجنوب و فقد مملكته |
Benim görüşüme göre kardeşine haksız suçlamalar yönelttin. | Open Subtitles | فى سجل حكمي فأنت قد قمت بإتهام أخيك كذبا |
Eğer ağabeyin yanlış bir şey yapıyorsa onu sadece sen durdurabilirsin. | Open Subtitles | لو كان أخيك يقوم بعمل سيئ فأنت الوحيد الذي يستطيع إيقافة |
Bana inancın tam olmalı, Ağabeyinin rüyaları ne kadar çılgınca gelse de. | Open Subtitles | عليك أن تؤمن بي، لا يهم كم تبدو أحلام أخيك الأكبر جنونية |
Bende değil... O adam, bakın, Kardeşiniz... Bir taştan bahsediyordu. | Open Subtitles | لقد رأيت رجلا يتحدث الى أخيك سمعته يتحدث عن ياقوتة |
- Evet,tek bir şey dışında bu bir cevap olurdu Kardeşinizin evrak Çantayını orada bıraktınız. | Open Subtitles | قد تكون هذه الإجابة عدى أمر واحد تركت حقيبة أخيك الدبلوماسية هناك |
Gelecek sefere, kardeşinden notlarını al. | Open Subtitles | فى المرة المقبلة أحصل على الملاحظات من أخيك |
abin kadar çok yaşamış olsaydın, senin de bir şeylerin olurdu. | Open Subtitles | لو أنك عشت مثل أخيك الأكبر ستحصل علي الكثير من الأشياء |
Franta, abinin hissesini aldığından beri evin sana ait olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلم أن هذا المنزل ملكك الآن بعد ان إشتريت نصيب أخيك |
Ağabeyini bulmak için Çin'e yaptığın o seyahatte hastalanmıştın. | Open Subtitles | أصبتَ بوعكة بعد جولتك فى الصين من أجل البحث عن أخيك. |
Peki... ağabeyinle birlikteyken, uçabiliyorsun, ve ressamla birlikteyken de-- | Open Subtitles | , إذاً . . عندما تكون مع أخيك , يمكنك الطيران |
Abini bulmak ister misin? - Evet. - Buralarda bir yerde takılıyor. | Open Subtitles | تريد أن نبحث عن أخيك حسـنا أعلم أنه يتسـكع قريبا من هنا |
kardeşin olduğunu söyledin. Ben de derslerime çalıştım, tamam mı? | Open Subtitles | أنت قلت أن أخيك كان حسنا أنا عملت واجبي ألمنزلي |