Ben bu tarafa gidiyorum. Sen de bataklığın oraya git. | Open Subtitles | سأذهب من هذا الطريق وأنت أذهب من هناك إلى المستنقع |
git kendine bir içki al. Godzilla'nın seni takip etmesini sağla. | Open Subtitles | أذهب أحضر لنفسك شراباً وأحرص على أن تلحق بك جودزيلا هذه |
Eh, senin için fark etmeyecekse Peder ben Austin'e gitmiyorum! | Open Subtitles | إذا كان الامر لا يهمك كثيرا فلن أذهب إلى أوستن |
- Hayır, gideyim... - Bekle, bekle, bekle. Yağmur yağacak. | Open Subtitles | لا ، يجب أن أذهب انتظرى ، انتظرى إنها ستمطر |
Galiba Polise gitmeliyim. Ya da Porfiry'e gitsem daha iyi olmaz mı? | Open Subtitles | هل أذهب إلى قسم الشرطة أم أكتفي بأن أتجه إلى بورفير نفسه؟ |
Ben hiç Yunanistan'a gitmedim, gitmek gibi bir planım da yok. | Open Subtitles | لم أذهب هناك من قبل, وليس لدي اية خطط لذهاب هناك |
Bir yığ daha devam ettikten sonra Lourdes'e gideceğim. 15 mi? | Open Subtitles | سوف أعطيه فرصة سنة أخرى وبعد ذلك سوف أذهب إلى لوردز |
beni kilisesine davet etti. Sence annem gitmeme izin verir mi? | Open Subtitles | لقد دعاني إلى كنيسته هل تظن أن أمي ستدعني أذهب ؟ |
beni sen davet ettin. İstenmediğim yere gitmek adetim değildir. | Open Subtitles | لقد دعوتني.ليس من عادتي أن أذهب لمكان لست مرغوب فيه. |
Uslu kızlar cennete gider. Ben ise istediğim yere giderim. Her neyse. | Open Subtitles | الفتيات جيدة الخروج وبما الملاذ الآمن، أريد أن أذهب في كل مكان. |
Arabamla git ve Mike'a kola ve yiyecek bir şeyler al. Aç mısın? | Open Subtitles | أذهب و أحصل على سيارتى و أحضر لميك طعام و فلافل أنت جائع؟ |
Şimdi git kendine bir sabun kalıbı al, boyacı çocuk. | Open Subtitles | الان أذهب و احضر اناء من الحساء, يا ماسح الاحزيه |
Hayır , dostum. git başka bir boş yer bul. | Open Subtitles | لا يا رجل أذهب و أبحث عن أحد المقاعد الخالية |
Ama taksi garajındaki bir ucubeyle buluşmaya tek başıma gitmiyorum. | Open Subtitles | لكني لن أذهب وحيدة لمقابلة مخيف في مرآب سيارات الأجرة |
Eve gitmiyorum ve koruma falanda istemiyorum. Arabana bomba yerleştirdi! Ve şu anda benden mümkün olduğunca uzak olman gerek. | Open Subtitles | لن أذهب الى المنزل ولا احتاج الى حراسة الشرطة أيضا الان انت تحتاج ان تكون بعيد عنى بقدر ما يمكنك |
Muhtemelen şu an duştan çıkıyordur. gideyim de acele ettireyim. | Open Subtitles | حسناً، من المحتمل أنه خرج من الحمام دعني أذهب وأستعجلة |
O zaman ben gideyim. Yalnız değilsin ve bu ikimizin meselesi. | Open Subtitles | علي أن أذهب الآن, لستِ لوحدكِ سنعمل على تلك الحاله سويةً |
Direkt böyle gitmeliyim ama niye oraya gitmem gerekiyormuş gibi hissediyorum? | Open Subtitles | ،يجب أن أذهب من هنا مباشرة ولكن، لماذا لديّ شعور بأنني يجب أن أذهب من هناك؟ |
Birkaç senedir gitmedim, ama şimdi gitmek için bir nedenim var. | Open Subtitles | لم أذهب منذ بضعة سنين، ولكن الآن لديّ سبب يجعلني أذهب |
Yapmalıyım. beni dinle, şimdi buradan gideceğim ve sen benimle gelmeyeceksin. | Open Subtitles | أنا مضطر ، إسمعي ، سأخرج و أينما أذهب لا تتبعينى |
Dean, tüm bunlar bittiğinde, benim kendi yoluma gitmeme izin vermelisin. | Open Subtitles | دين عندما ينتهي كل هذا عليك أن تدعني أذهب في طريقي |
Onlarla tanışırım, onlarla yatarım, onlarla fetiş balosuna giderim... hiç problem değil. | Open Subtitles | اقابلهم , أقيم علاقة معهم أذهب معهم للمباراة النهائية هذه ليست المشكلة |
Gidecektim... ama annem önce... evlenmemi daha sonra da gitmemi söyledi. | Open Subtitles | يجب أن أرحل .. ولكن أمي تقول يجب أن أذهب أولاً. |
İçkiler bedava bile olsa ben başka bir yere gitmeyeceğim. | Open Subtitles | ولن أذهب لمكان اخر حتى وان كانت المشروبات فيه مجانية |
İlgimi çektin ve şimdi zamanımı israf ediyorsun, Kapatmam gerek. | Open Subtitles | حسناً، حصلتِ على انتباهي الآن تضيّع وقتي، عليّ أن أذهب |
Hiç. Hay aksi. Şimdi gidip boya tabancamı yıkamam gerekecek. | Open Subtitles | رائع ، عليّ أن أذهب وأتخلص من علب الطلاء الأزرق |