Ben çocuk değilim Kimberly. Benim için endişelenmene gerek yok. | Open Subtitles | أنا لست صغيرا, يا كيمبرلى لا أريدك أن تقلقى علي |
Benimle gel, tanışmanı istediğim bir sürü taş gibi insan var. | Open Subtitles | تعال معي لدي الكثير من تماثيل الناس أريدك أن تلتقي بها |
Ayrıca, senden film izlerken, kadın oyunculara dikkat etmeni istiyorum. | TED | وبينما تشاهد أي فيلم، أريدك أن تنتبه إلى الشخصيات النسائية. |
Dinle. bana şu nanotech hisselerinden lazım. 10 blok istiyorum. | Open Subtitles | اصغي. أريدك أن تصلني بالآي بي أو.. أريد 10 قوالب |
Şunu bilmeni isterim ki korktuğumdan veya başka birşey yüzünden değil. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أن هذا ليس بسبب أنى أخاف من شيئ |
Hava eskortu göndereyim. Başkan'a ulaşman gerekiyor. Kuvvet komutanlarıyla toplantıda. | Open Subtitles | أريدك أن تتصل بالرئيس إنه في إجتماع مع رؤساء الجيش |
Yanlış birşey düşünmeni istemem, yani, bunu parası ödenmiş bir tatil gibi düşün. | Open Subtitles | لا أريدك أن تشعر وكأنه شيئا أعني، أعتقد أنها مثل إجازة مدفوعة الأجر |
Yarasa gibisin. Seni görmeye geldik. Ve saçımı kesmen gerek. | Open Subtitles | لقد أتيت لرؤيتك و أريدك أن تصففي لي شعري أيضا |
Bu yüzden iyi olman gerek çünkü yapmam gerekeni tek başıma yapamam. | Open Subtitles | حسنا أريدك أن تكون بحاله جيده لاننى لا أستطيع فعل هذا بمفردى |
Yapmanı istediğim daha çok eder, ama bu kadar bulabildim. | Open Subtitles | الذي أريدك أن تستحقّ أكثر لكنّه كلّ قد أحصل على. |
- Sadece beni bir an önce istediğim yere bırakmanı istiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن توصلني إلى حيث طلبت منك، حسناً ؟ |
Yeniden polis teşkilatına dönmeni ve bu davayı çözmemize yardım etmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا أريدك أن تنضم مرة أخرى الى القوة وتساعدنا فى حل القضايا |
Önümüzdeki 10 dakika içerisinde... bu binayı terk etmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تخرج من هذا المبنى في خلال عشر دقائق. |
- Anlamıyorum. - Onu bana bırak. Susan Chappell'ı kazandırman lazım bana. | Open Subtitles | أنا لا أفهم اترك الأمر لي أريدك أن تحضر لي سوزان حية |
-Bu kahrolası şoför ehliyetini almam lazım! -Bunu çalışmanı istiyorum orospu çocuğu! | Open Subtitles | أريدك أن تحصل على دليل القيادة وتحفظه عن ظهر قلب أيها اللعين |
Şahsen, senin bir hukukçu ya da doktor olduğunu görmek isterim. | Open Subtitles | أريدك أن تكوني في المحكمة العليا أو طبيبة أو شيء كهذا |
Bilmeni isterim, ne olursa olsun, seninle beraber hizmet etmek bir onurdu. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أنه مهما حدث كان شرفا لي أن أخدم معك |
Polislere bir ilişkin olduğunu ve benim yanlış adamı dövdüğümü söylemen gerekiyor. | Open Subtitles | أريدك أن تخبري الشرطة بأنكِ كنتي تقيمين علاقة لكنني ضربتك الشخص الخطأ |
Senin o masaya ait bir adam gibi görünmen gerekiyor. | Open Subtitles | و أنا أريدك أن تبدو كرجل ينتمي إلى تلك الطاولة. |
Kötü hissetmeni istemem Yardım etmeme izin ver - Kötü hissetmeni istemem. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تشعر بسوء أنا لا أريدك أن تشعر بسوء |
Senden de ellerini benimkilere koyup tüm direncini vermeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تضعى يديك فى يدى و تعطينى كل مقاومتك |
Pankartın içinden geçmenin ne kadar iyi hissettirdiğini görmeni istedim. | Open Subtitles | أريدك أن ترين كم هو شعور جيد الركض خلال الورقه |
Ve kendimi geri çektim gerçek halimi görmene izin vermek istemedim. | Open Subtitles | و هذا أخافني و تراجعت و لم أريدك أن ترى حقيقتي |
Kızım yeterince büyüdüğünde onu " Courtesan " yapmanı istiyorum. | Open Subtitles | عندما تكبر بنتي بما فيه الكفاية أريدك أن تجعلينها مومساً |
Bu olduğunda, bütün bunlar bitene kadar bütün geçit yolculuklarını askıya almanı istiyorum. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا أريدك أن تعلقي الرحلات خلال الباب حتى ننتهي من الأمر |
Adamın adı, Carl Mosler. Tom'la gidip kontrol etmenizi istiyorum. | Open Subtitles | شخص اسمه كارل موزلر أريدك أن تتحققي منه أنت وطوم |
Yanlış zaman olduğunu biliyorum ama, bilmeni istiyorum ki, şu an seni düşünüyorum. | Open Subtitles | أعرف أن الظروف غير ملائمة لكن أريدك أن تعرفى أننى أفكر بك دائما |
Peki efendim. Ne pahasına olursa olsun evine dönmesine engel olmanı istiyorum. | Open Subtitles | لكن فى كل الأحوال , أريدك أن تمنعه من العودة إلى منزله |