Kusura bakmayın ama, Bay Dannon, bu arama kararı izninize ihtiyacımız olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | مع كل إحترامى يا أستاذ دانون هذه المذكره تعنى أننا لا نحتاج إذنك |
Aramayı gözlemlemenize bir şey diyemem, Bay Dannon ama, lütfen, işimize karışmayın. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أمنعك من المراقبة أستاذ دانون ولكن من فضلك,لاتتدخل |
Belki de yaparım, öğretmenim. Senin için sorun mu olur? | Open Subtitles | ربما أفعل ، يا أستاذ هل ترى مشكلة في ذلك؟ |
Bu ise sınıf mevcudunun 1/3 oranında azalması kadar güçlüdür ya da vasat bir öğretmeni harika bir öğretmenle değiştirmek kadar. | TED | وهذا يعادل خفض عدد تلاميذ الفصول بالثلث أو تعويض أستاذ متوسط لفصل ما بآخر ممتاز. |
Niçin bayan diyelim dedim, efendim? | Open Subtitles | لقد قلت ، لماذا نناديهم بكلمة آنسة يا أستاذ ؟ |
Üçüncü sınıfta, bilgisayar grafikleri profesörüm bize o harika kısa filmleri gösterdi. | TED | في سنتي الاولى، عرض علينا أستاذ الرسومات الحاسوبية تلك الأفلام القصيرة الرائعة. |
Rahmani hocam, benimle dalga geçmeyin. | Open Subtitles | أستاذ رحماني. لا تزيد علي همي الم تخبره بأن يأتي من أجلي؟ |
Bay Balboa, derhal onu hastaneye götürmeliyiz. | Open Subtitles | أستاذ بالبوا يجب أن ننقله للمستشفى ضرورى |
Evet, Bay St. Peters biraz komik bir adam değil mi? | Open Subtitles | أستاذ اس تي بيتيرز شخص مسلي تماما أليس كذلك؟ |
Yapmayın Bay Himbry. Sadece şakaydı. | Open Subtitles | أوه,هيا,أستاذ هيمبرلى لقد كانت مجرد مزحة |
Selam, Bay Sincap. Siz bir çizgili kuzey sincabısınız. | Open Subtitles | أهلاً أستاذ سنجاب، أنت سنجاب شمالي شبكي. |
Resimlerin eğlenceli olduğu kesin Bay Giles ama biri okumalı da. | Open Subtitles | هذة الصور ممتعة أستاذ جايلز ولكن أيضا يفضل قراءة الكلمات أيضا جيد جداً |
- Evet. Ben West Point'te bir öğretmenim, doğru, ama yine de bir öğretmenim. | Open Subtitles | أنا أستاذ في ويس بوينت, لكني مازلت استاذا. |
Eskiden öğretmenim işimizin noktaları bulmak, noktaları birleştirmek ve noktaları anlamak olduğunu söylerdi. | Open Subtitles | أستاذ لي اعتاد القول.. بأنّ عملنا هو إيجاد النقط، ثم ربط النقط ثم عندها فهم النقط |
Sömestrde sürekli bir Edebiyat öğretmeni bulacağız. | Open Subtitles | سنجد أستاذ لغة إنكليزية دائم خلال العطلة |
Geçen gün başkaldırıdan neyi kastettiniz, efendim? | Open Subtitles | ما الذى قصدته هذاك اليوم بالتمرد يا أستاذ ؟ |
Bir araştırma enstitüsünde profesörüm, beş kitap yazdım, hafta içi akşam 5'ten sonra nadiren çalışırım. | TED | أنا أستاذ جامعي في معهد للبحوث، ألّفت خمسة كتب، نادرًا ما أتجاوز الخامسة مساءً في أيام العمل. |
Bana bir keresinde ideal bir meme kanseri hastasının nasıl olacağını söyleyen bir hocam vardı. | Open Subtitles | لقد كان لدي أستاذ قال لي ذات مرة أن المريض المثالي القابل للتعرض لمرض السرطان |
Fizik hocası... Hayır, bana hesaplamalarda yardım eden Nina'ydı. | Open Subtitles | أستاذ الفيزياء , لا نينا هي التي قامت بمساعدتي في الحسابات |
Professor, firma ne tür mal satıyor? | Open Subtitles | أنظر إلى نوع البضائع التى يبعها الكازينو يا أستاذ |
Sensei, izin verin... | Open Subtitles | أستاذ ، إسمح لي |
- Hiç gerek yoktu. - Profesör... | Open Subtitles | كان يجب أَن لا تتعبي نفسك تعرف، أستاذ |
Dr. Arthur Dost, Washington Üniversitesi'nde kimya profesörü... son üç haftadır Nepal'de bulunuyor. | Open Subtitles | عامي آرثر، أستاذ الكيمياء في جامعة واشنطن . في نيبال لمدة ثلاثة أسابيع. |
- İçtiğiniz şey çok sert bayım. - Ne demezsin. | Open Subtitles | ـ هذا شراب قوي فعلا يا أستاذ ـ كما تقولين |
Yılda en fazla 17.500 dolar geliri olan, bekar bir biyoloji profesörünün ilk biyoloji ödevlerinizi okumaya vakit bulabilmesine inanmak zor olabilir, ama ben buldum. | Open Subtitles | من الصعب على أستاذ أحياء أن يتمكن من تصحيح أبحاثكم فى الأحياء بمفرده و لكننى فعلت |
Kafadan çatlak bir profesör ailesini bir hotelde öldürdü sonra bir grup çalışanı ve diğer müşterileri öldürdü ve en son olacakta kendini. | Open Subtitles | ، حدثت فى فندق فى مدينة ما أستاذ جامعى مجنون حاول قتل عائلته ولكنه قتل أيضاً كل العاملين ونزلاء الفندق الذين مكثوا هناك |
Maalesef bu kreş öğretmen beyninle gidersen sert sorular soramazsın. | Open Subtitles | ولسوء الحظ، أنت لسه شريرة في مزاج دماغ أستاذ الحضانة |