ويكيبيديا

    "أستخدم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kullan
        
    • kullanırım
        
    • kullanmadım
        
    • kullanabilir
        
    • kullanacağım
        
    • kullanmayacağım
        
    • kullandı
        
    • kullanmıyorum
        
    • kullandım
        
    • kullanarak
        
    • kullanabilirim
        
    • kullanmış
        
    • kullanmamı
        
    • kullanmayı
        
    • kullanıyorum
        
    Herneyse, bu fırsatı herşeyi değiştirmek için kullan, ve yepyeni bir ev yap. Open Subtitles على اية حال أستخدم هذه الفرصة لهدم كل شيء و أبني مدخل جديد
    Ve yemin ederim, kızıma bir şey olursa, elimdeki bütün gücü kullanırım. Open Subtitles وعلى أن أخبرك بأن حدث أى مكروه لإبنتى سوف أستخدم كامل سلطتى
    Ona karşı hiç zihin kontrolü kullanmadım, dün geceye kadar. Open Subtitles هذا ،لم أستخدم قدرتي عليها من قبل قبل الليلة الماضية
    Yedinci odadaki tuvaleti kullanabilir miyim? Birinci odadaki çok kötü kokuyor da. Open Subtitles أيمكنني أن أستخدم حمام الغرفة السابعة لأن حمام الغرفة الأولى رائحته كريهة؟
    Yani size bu konuyu anlatacağım, 18 dakikamı neden bunu yaptığımızı, nasıl yaptığımızı ve ne yaptığımızı anlatmak için kullanacağım. TED لذا سأقوم بالحديث لكم حول هذا، أستخدم دقائقي الثماني عشرة لأخبركم لماذا أفعل ذلك، كيف نفعلها، وبعد ذلك ماذا نفعل.
    Artık bu elleri çalışmak için kullanmayacağım anlamına geliyor. Open Subtitles تعنى أننى لن أستخدم يداي هاتين للعمل ثانيةً
    Adamın teki birkaç gece önce bir soygunda kullandı bunu. Open Subtitles ثمة شخص أستخدم هذا القناع في عملية سطو منذ ليلتين.
    Hayır, halüsinojen kullanmıyorum. Open Subtitles كلا، أنا لا أستخدم حبوبا أساسية للهلوسة لأنني
    Üstün zekamı, yanlış işlerde iyi sonuçlar elde etmek için kullandım. Open Subtitles بأن أستخدم ذكائي الخارق من أجل تصرفات خاطئة لأبرر أمور جيدة.
    Dövüş sanatlarında öğrettiğiniz gibi yaptım; kafanı kullan en önemlisi de sakin ol. Open Subtitles لقد ساعدنى ما علمتنى إياه فى فنون المادة أن أستخدم عقلى و مع ذلك أبقى هادئا
    Yap şu görüşmeyi. Uydu telefonunu kullan. Open Subtitles أتصل بالهاتف الملعون أستخدم هاتف القمر الصّناعيّ
    Benim banyomu kullan. Bir duş al, sabununu ve şampuanını da yanında götür. Open Subtitles حسناً ، أستخدم حمّامي سوف تأخذ حماماً باستخدام الصابون و الشامبو
    Belki de bu ailenin parasından birazını, bazı değişiklikler için kullanırım? Open Subtitles ربما أستخدم مال العائلة هذا لأفعل شيئاً جيداً ، للتغير ؟
    Pekâlâ, ben bir mühendisim aletlerimi, yedek parçaları, bu tür şeyleri saklamak için bir apartman dairesini depo olarak kullanırım. Open Subtitles حسنا ، حسنا ، أنا مهندسة لذا أنا أستخدم شقة للتخزين أدوات ، أجزاء فائضة ، هذا النوع من الأشياء
    Bunu nasıl oldu da kullanmadım? Tabii ya. Bütün at sahipleri birbirini sever. Open Subtitles كيف لم أستخدم هذا من قبل أعني ، كل محبي الأحصنة يحبوا بعضهم
    Bay Jones, tuvaletinizi kullanabilir miyim, lütfen? Open Subtitles سيد جونز , هل يمكنني أن أستخدم حمامك , أرجوك ؟
    "Tek bir sayfa mı kullanacağım? ", "Bilgisayarda mı çizeceğim? ", TED فهل سوف أستخدم صفحة واحدة ؟ هل سوف أرسمها على الكمبيوتر
    Anneme güçlerimi kötüye kullanmayacağım diye söz verdim. Open Subtitles والدتي جعلتني أعدها ألاّ أستخدم قواي لفعل أشياء سيئة
    Ama daha çok kelime ve bir de dünya maketi kullandı. Open Subtitles فقط إنه أستخدم كلمات أكثر من ذلك و الكرة الارضية
    Ben uyuşturucu kullanmıyorum. Onları mizah öğesi olarak göremem. Open Subtitles أنا لا أستخدم المخدرات ولا أتمتع بتخفيفها
    İlk olarak hücre kültürü üzerinde çalışmaya başladım, hücreleri büyüttüm. Sonra kıyaslamalı fare modelleri kullandım, gen üretemeyen fareleri. TED وبدأت أعمل في حراثة الخلية, زراعة الخلايا، و بعد ذلك كنت أستخدم عينات من الفئران الفئران التي لا يمكن أن تصنع الجينات.
    Benim yetkimi kullanarak sana gizli bilgi getirmemi mi istiyorsun? Open Subtitles تريدني أن أستخدم سلطتي لأحصل لك على معلومات سرية ؟
    Bunu bir bacak, bir kol, benzeri birşey için kullanabilirim. TED يمكن أن أستخدم هذا في صنع ساق، ذراع، وأي شيء شبيه لذلك
    Aziz Valentine bu günü insanların nikahlarını kıymak için kullanmış. Open Subtitles تعلمون سير : فلانتين أستخدم هذا اليوم للنهوض بأمر الزواج
    Bana açık fikirli olmamı, işe yarayan her tekniği kullanmamı... kendimi bir stille sınırlamamamı... sen söyledin. Open Subtitles علمتنى أن أستخدم أى أسلوب مفيد وأن أجعل ذهـنى متفتحا َ لماذا؟
    Mösyö, lütfen gelecek sefer anahtar deliğini kullanmayı deneyin. Open Subtitles سيدى . المرة القادمة من فضلك أستخدم ثقب المفتاح
    Ben Ölüm Defteri'ni bir insan olarak, insanlar için kullanıyorum. Open Subtitles . . فأنا بشريّ . أستخدم مذكرة الموت لمساعدة البشر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد