Bakın, çocuklar, görünen o ki birbirinizi gıdıklıyorsunuz ama burası popüler bir mekan. | Open Subtitles | أنظرو . يا أصحاب أنا أتفهم أنكم تدغدغون بعضكم لكن هذا مكان عام |
Söylemiştim çocuklar, Zombi Parkur Sporu milyon dolarlık bir fikir. | Open Subtitles | أخبرتكم يا أصحاب , الزومبي المتسلّق هي فكرة المليون دولار |
Felaket üzgünüm çocuklar, ama Ed delirdiği zaman bilirsiniz, aklına bir şeyler gelir. | Open Subtitles | أنا متأسف بشدة يا أصحاب ولكن عندما تكون آد غاضبة كما تعلمون تسئ التفكير فى الناس |
Hayır, millet, ben ciddiyim. Düşünsenize duyamamak nasıl birşey olmalı? | Open Subtitles | بجدية , فكروا بها يا أصحاب , كيف سيكون الأمر |
beyler, bir de halk paniklemesinin sizlere ya da hissedarlarınıza hiç yardımı dokunmaz. | Open Subtitles | أيها السادة ، إرعاب الشعب لن يفيد أصحاب المحطات أو أصحاب الأسهم فيها |
Düşündüm ki Mississippi Delta parası olan insanların olduğu, insanların fırsatlarının olduğu ve bu insanların ayrıldığı bir yerdi. | TED | فقلتُ لنفسي أن دلتا المسيسيبي كانت مكاناً حيث الأثرياء، ومن هم من أصحاب الفرص، كل أمثال هؤلاء، كانوا يغادرون. |
Üniversitedeyken motosikletli, deri ceketli çocuklar. | Open Subtitles | وبالجامعة, أصحاب الدراجات النارية بمعاطفهم الجلدية |
çocuklar, sakin olun. Daha yarısındayız. | Open Subtitles | يا أصحاب ، يا أصحاب إسترخيا إنه نصف الوقت فقط |
çocuklar, mezuniyet balomu rezil edebilecek tek şey nedir? | Open Subtitles | يا أصحاب, ماهو الشيء الوحيد الذي يمكن أن يفسد حفلتي الراقصة؟ |
Saray okullarına giden bu akıllı çocuklar vezirlik veya yönetimin farklı derecelerinde mezun oluyorlardı. | Open Subtitles | أصحاب العقول منهم كانوا يدخلون إلى مدارس القصور ليتخرجوا بمستويات مختلفة من الوزراء والحكام |
Hadi ama çocuklar, lütfen ona bir şans daha verin. Bu kez gelecek. Söz veriyorum. | Open Subtitles | هيا يا أصحاب, أرجوكما امنحوها فرصة أخرى, ستعود أعدكما |
Sizi tanıyamamışım çocuklar Şimdiye kadar görüdğüm en acayip takımız. | Open Subtitles | لا أدري ما رأيكما يا أصحاب ولكننا أغرب قطيع شاهدته في حياتي |
Hey, millet bu 300 yaşındaki yaşlı bir köpeğin dalganın gözüne vurmasıdır.. | Open Subtitles | إنظروا إلى هذا يا أصحاب يوجد كلب عمره 300 عام يكتسح الساحة |
Geri çekilin millet. Açılın biraz. Bize yer açın birazcık. | Open Subtitles | ارجعوا للوراء يا أصحاب ارجعوا قليلاً أعطونا بعض المساحة هنا |
Dinleyin beyler, ben de sizin kadar bu işten kurtulmak istiyorum. | Open Subtitles | انظروا يا أصحاب أريد أن أتخلص من هذا الأمر بسرعة قدر ما تتصورون |
Mühendislik ve teknik alanda becerileri olan yolcuların sınıfı 38 numaralı Öğrenme sınıfındasın. | Open Subtitles | لقد تم تسجيلك في دروس الصف 38 المخصص للركاب أصحاب المهارات التقنية والفنية |
Değerli arkadaşlar, Germen ırkı kendi ölülerini yakar ve onları alevlere emanet ederlerdi. | Open Subtitles | أصحاب الدم الألماني، أصدقائي الأعزاء. إحرقوا أمواتهم طهروهم بالنيران |
Bazen bir b...u fazla olanlar, en az konuşanlar olmalıdır. | Open Subtitles | أحياناً ألأشخاص أصحاب المستوى الأعلى مسموح لهم قول الكلام الأدنى |
Kesinlikle çok iyi arkadaş olacağız Mike! İstediğin yatağı alabilirsin. | Open Subtitles | يمكنني القول سنصبح أفضل أصحاب يا مايك اختر أي سرير |
New York'ta şu anda 150'den fazla erkeğin ve 6 kadının anıtı var ve hâlen köle sahiplerini kamusal alanda kabul ediyor. | TED | لذا مدينة نيويورك الآن بها أكثر من 150 تمثال للرجال وستة للنساء وحالياً يعترف بهم أصحاب الرقيق في الأماكن العامة. |
Mütevazı geçmişe sahip fabrika sahiplerinin kır evleri hatta parlamentoda sandalyeleri vardı. | Open Subtitles | أصحاب المصانع من الأصول المتواضعة تملكوا قصور ريفية وحتي شغلوا أماكن بالبرلمان |
Memur Lee, bak bakalım ev sahipleri herhangi bir hırsızlık ihbarında bulunmuş mu? | Open Subtitles | الضابط لي، انظر إذا كان أصحاب هذه المنازل قد أبلغوا عن أي سرقات |
Niye siz ve Tarikat bu konuda bir şey yapmıyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا أنت أو أصحاب الأمر لا يفعلون شيء حيال ذلك؟ |
Ama şöyle de bir gerçek var ki şimdiki gençler denese bile benim o halime ayak uyduramaz. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك لازلت عند كلامي أن أصحاب الـ 22 حالياً لايمكنهم مجاراتي حتى ولو حاولوا |
anlaşmalı bir toplum olarak, ev sahipleri birliği tarafından şekillendirilmiş beklentilerimiz var. Bu adamlar bazen Nazi gibiler, | TED | وفى مجتمعات منغلقة، لدينا توقعات رسمية مع جمعية أصحاب المنازل. هؤلاء الأشخاص أحيانا يكونوا نازيون، |
Şahsen, geminin sahipleriyle tanışma havamda değilim. | Open Subtitles | شخصياً , لست فى وضع جيد لمقابلة أصحاب السفينة |
Tamam mı? Takım elbiseliler, güçlerimi öğrenmişler bile... ve bir şekilde... arkadaşlarımın beynini yıkamışlar. | Open Subtitles | أصحاب الحُلل ، إنهم يعرفون بأمر قدراتي الخاصة وبطريقة ما ، قاموا بعمل غسيل مخ لصديقيّ |