ويكيبيديا

    "أصلي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dua
        
    • gerçek
        
    • Hakiki
        
    • Orjinal
        
    • Umarım
        
    • otantik
        
    • Yerli
        
    • özgün
        
    • orijinal
        
    İçtenlikle senin için dua ediyor ve... mum yakıyorum Meryem Ana'ya. Open Subtitles أنت حلمي الوحيد وحقا أصلي من أجلك وأضيء شمعة لمريم العذراء
    Dün gece ne kadar uğraştıysam da bir türlü dua edemedim. Open Subtitles لكنأنتبهلهذا. الليلة الماضية حاولت بكل قوة ولم أستطع أن أصلي صلواتي
    Eve gelip dua ve Tanrı sizi buraya getiren neden eminim. Open Subtitles لقد كنتُ أصلي لعودتك إلى المنزل وأظن الله أحضركِ إلى هُنا.
    Bu hiçbir hayvan kurban edilmeden üretilen gerçek, Hakiki deridir. TED هذا جلد حقيقي و أصلي دون التضحية بالحيوان.
    Hey, Orjinal bir G. I.Joe hem de balıkadam giysisi bile var. Open Subtitles جندي جي آي جو أصلي مع بذلة الضفدع البشري.
    Bırakın birçoklarının kanıyla temizleneyim, sonsuz güzelliğim korunsun, sana dua ediyorum." Open Subtitles دع دم الكثيرين المقدم مني يقدم الجمال الأبدي أنا أصلي لك
    Generalin eşi olarak Sovyet suçluların cezalandırılması için dua edeceğim. Open Subtitles زوجة الجنرال سوف أصلي كل يوم كي يعاقب السوفيت المجرمين
    dua ediyorum ki bir gün tekrar size hizmet edebileyim. Open Subtitles و أصلي,أنه في يوم ما قد أخدمكم مرة ثانية,شكرا لكم
    Biz kurtarılabilelim diye ölen oğlun İsa'nın adıyla dua ediyorum. Open Subtitles أصلي في اسم ابنك يسوع الذي مات .. حتى يخلصنا
    Tekerlekli sandalyede iyileşmek için dua eden insanların elini tuttum. TED أمسكت أيدي أصحاب الكراسي المتحركة أصلي من أجل شفائهم.
    Protesto edeceğim; çünkü hayatım boyunca dua edip durdum ve hiç cevap alamadım! Open Subtitles لأنني طوال حياتي أصلي و أصلي و لا توجد إجابة أبدًا
    dua ettim ve etmeye devam ediyorum. Yine de ondan korkuyorum. Open Subtitles لقد صليت ولازلت أصلي ولكني لا أزال خائفًا منه
    Bu eski tekerlekler patlamasın diye dua ediyorum. Open Subtitles أصلي من اجل ان لا تفجر واحدة من تلك الإطارات القديمة.
    Sana hep bağlı kalacağım sevgi sözleri söyleyip, mutluluğun için dua edeceğim. Open Subtitles سأكرس حياتي لك الى الأبد أتكلم كلام الحب و أصلي من اجل سعادتك
    Ve böyle büyük bir adama ...layık olabilmek için dua ederdim. Open Subtitles وكنت أصلي لأجله... ليجعله الله أهلاً لأن يكون رجلاً رائعاً.. وعظيماً
    Hiç susmayacak sandım. Bir şeyler olsun diye dua ettim. Open Subtitles كنت أعتقد أنه لن ينتهي من خطابه كنت أصلي ليحدث شيئ لأسكاته
    Ve ayrıca neyin gerçek ve neyin dijital olarak oynanmış olduğunu söylemek de gerçekten zor. TED و أيضاً من الصعب التمييز بين ما هو أصلي و ما هو متلاعب به رقمياً.
    gerçek bir lider. Başkalarını etkilemede Allah vergisi yetenek. Open Subtitles أي أنه زعيمٌ أصلي ، يظهر للآخرين بأنه أفضل منهم
    Sen Hakiki bir Amerikalısın, Subay Sabitch. Teşekkür ederim. Open Subtitles أنت أميركي أصلي كفو رقيب سابيتش أنا ممنونك كتير
    Bence komik biri. Orjinal, eğlenceli, tam bir yıldız. Open Subtitles أظنه شخص مضحك إنه أصلي وفكاهي إنه نجم كبير
    General, Umarım ne yaptığınızı biliyorsunuzdur. Open Subtitles حسناً ، جنرال أنا أصلي لكي تعرف ما تعمله فقط
    Hepsinin seri üretim olduğunu hiçbirinin otantik olmadığını ve herkesin aynı şeylere sahip olduğunu söylüyor. Hadi ama! Open Subtitles أعرف, تقول أنها صناعة بالجملة و لا شيء أصلي و الجميع يحصلون على نفس الأثاث
    Ya da bugünlerde dedikleri gibi bir "Yerli" ile. Open Subtitles أو أمريكي أصلي كما يحلو لهم أن يسمّونه هذه الأيام
    Bir, gerçekten de özgün değilsen özgün olduğunu söyleme. TED واحد، لا تقول أنك أصلي إلا إذا كنت حقيقةً أصلي.
    Bu, Leonardo da Vinci tarafından hazırlanan orijinal taslak defteri. Open Subtitles هذا هو كتاب رسوماتٍ أصلي كتبه ليوناردو دافنشي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد