ويكيبيديا

    "أعلمُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilmiyorum
        
    • farkındayım
        
    • biliyordum
        
    • bilirim
        
    • haberim
        
    • bilmiyordum
        
    • olduğunu biliyorum
        
    • bilmem
        
    • geldiğini biliyorum
        
    Bayan Spalding kocanız işi hakkında size ne söyledi bilmiyorum. Open Subtitles سيدة سبالدنج لا أعلمُ إن أخبركِ زوجكِ عن مقدار عمله
    Neden bilmiyorum fakat insanlar bir cüce gördüğünde, blendır almak istiyor. Open Subtitles لا أعلمُ لماذا، لكن الناس يرون قزما، فـ يريدون شراء خلاّط.
    Nasıl olduğunu bilmiyorum ama ne olduğunu biliyorum ve sigorta bunu karşılamıyor. Open Subtitles لستُ أعلمُ كيف حدث ذلك لكنّني أعلم ما حدث، والتأمين لا يغطيه
    Azıp kudurduğunun farkındayım. Her gece çadırdan gelen sesini duyuyorum. Open Subtitles الآن، أعلمُ بأنّكَ ستهتاج، أسمعُ بأنّك خَلف الخَيمة كل ليلةٍ
    Pankreas kaynaklı olduğunu biliyorum. Kanıtların da farkındayım. Open Subtitles أنا أكيدٌ أنّه البنكرياس أعلمُ أنّ هناك دليلاً
    Bu proje hayatlarımızı tehlikeye attı o yüzden içten içe biliyordum ki kızım Ben'in yanında daha güvenli olacaktı. Open Subtitles لقد وضع هذا المشروعُ حياتنا جميعاً على المحك لذلك أعلمُ من صميمِ قلبي بأنَّها ستكونُ بأمانٍ أكثر مع بين
    Ciyaklayan hastanız burada. Doktorları bilirim. Open Subtitles أنا آتي هنا يومياً أعلمُ حالكم أيّها الأطبّاء
    Eczanede aradıklarımızın olup olmadığını dahi bilmiyorum. Sadece gidelim, olur mu? Open Subtitles لا أعلمُ إن كانت الصيدليّة تحوي كلّ ما نحتاجُ إليه حتّى.
    Çevresindekileri bu kadar kırıp geçiren hiçbir hastalık bilmiyorum ben. Open Subtitles لا أعلمُ عن أي مرض يقوم بتدمير مُضيفه بهذه السرعة.
    Aileni kimin öldürdüğünü sana söylemek isterdim ama gerçekten bilmiyorum. Open Subtitles ،أريدُ إخبارك من وراء مقتل والديك لكنني لا أعلمُ حقًا
    Şu sıralar herhangi bir yere bile götürüp götüremeyeceğimizi bilmiyorum. Open Subtitles مع أنَّني لا أعلمُ ما إن كنَا سنأخذها لأيَّ مكانٍ
    Beni hatırlar mısınız, bilmiyorum ama yıllar önce şu köşenin orada oturdum. Open Subtitles لا أعلمُ إن كنتَ تتذكرني ولكنَّني قطنتُ في الجوارِ قبيلَ عدةِ سنواتٍ
    "Hangisi daha zor bilmiyorum, iyi yaşamak mı, iyi ölmek mi." Open Subtitles "لا أعلمُ ما هوَ أصعَب، أن تحيا جيداً أم تموت جيداً"
    Evet, kulağa nasıl geldiğinin farkındayım. Ama doğru söylüyorum. Open Subtitles و نعم، أعلمُ كيفَ يبدو الأمر لكنّني أخبركما الحقيقة
    Hayatının en büyük hatasını yaptığının da farkındayım ama ben. Open Subtitles وأنا أعلمُ ايضاً أنكَ ترتكِب أكبر غلطة في حياتك
    Bunu yapma. İsteyerek yapmadığını biliyorum. Seni başkalarının zorladığının farkındayım. Open Subtitles انظري، أعلمُ أنّ هذا ليس خياركِ و أنّ أحداً آخرَ يطلبُ منكِ القيام بهذا
    Bak, hiçbir zaman profesyonel bir boğa güreşçisi olamayacağımı biliyordum, Open Subtitles أُنظري أنا أعلمُ أني لن أكون مُصارِعَ ثِيران محترف
    Acı vereceğini biliyordum, size "Kesinlikle olmaz" demiştim. Open Subtitles ولو كنتُ أعلمُ أنّه يتضمّن الألم، لكنتُ رفضت
    Her şeyin göründüğü gibi olmadığını biliyordum. İliklerime kadar biliyordum hem de. Open Subtitles أعلمُ أنّ الأشياء ليست كما تبدو أعلمُ ذلك علمَ اليقين
    Bir sabah uyandığımda karım çoktan evden ayrılmıştı. Boş bir evde yalnız kalmak ne demektir az çok bilirim. Open Subtitles استيقظتُ ذاتَ صباح، و كانت زوجتي قد رحلت أعلمُ بعضَ الشيء عن البقاء وحيدة في بيتٍ خالٍ
    Stres ve baskı altında olmanın nasıl bir şey olduğunu bilirim. Hissettiklerini kimse anlamıyormuş gibi hissetmenin ve korkmanın nasıl olduğunu bilirim. Open Subtitles أعلمُ طعمَ الشعور بالإجهاد و الضغط ،و أن لا يكون هناك من يتفهّم شعوركِ
    Kızgın olduğunu biliyorum. Hamile olduğundan haberim yoktu. Open Subtitles أعلمُ أنك حزين، لم تكُن لديّ أيةُ فكرة أنها حامل
    Hapishanede tanıştık ve kim olduğunu bilmiyordum ve şimdi kardeşinin beni öldüreceğinden eminim. Open Subtitles قابلتها بالسجن، ولا أعلمُ بأنّها أختُ القاتل والآن، أنا مُقتنع بأنّ أخاها سيقتلني.
    Ben dosya filen bilmem, ama hatırladığım William Giles dişleri hakkında çok özenliydi. Open Subtitles لا أعلمُ عن أي ملفات لكني أتذكرُ ويليام جايلز مَهوساً جِداً بأسنانِه
    Kulağa ilk başta çok korkutucu geldiğini biliyorum. TED أعلمُ أنّ هذا يبدو مخيفاً للوهلة الأولى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد