| Artık ağzından çıkan her şeyin bir yalan olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | الآن أعلم بأنّ كل ما قاله أو ماسيقوله هو كذب |
| Zor olduğunu biliyorum ama biraz sonra neler olacağını anlatmak istiyorum. | Open Subtitles | أعلم بأنّ هذا صعب, لكن أريد أن أحدد فحسب ما سيحدث الآن |
| Takım içindeki çekişmenin kaynağının, senin yanlış tutumun olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لقد فهمت كلّ شيء. أعلم بأنّ مواقفك لطالما كانت مصدر النّزاع في هذه الفرقة. |
| Bak, dostum, şu anda zamanlamamın berbat olduğunu biliyorum, | Open Subtitles | أنظر يا رجل أعلم بأنّ توقيتي الآن مقرف جداً |
| Böyle bir şey hazırladıklarından haberim yoktu. Onları pek tanımıyorum. | Open Subtitles | لم أعلم بأنّ لديهم شيء مُخطّط له. |
| bu kadar heyecan verici olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أعلم بأنّ شراء منزل خاص يجعلني أشعر بالحماس هكذا |
| Gerçek tablonun size olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | فأنا أعلم بأنّ في حوزتكَ اللوحة الحقيقية |
| Senin için zor olduğunu biliyorum ama ikimiz de bazı şeylerden fedakarlık yapmalıyız. | Open Subtitles | أعلم بأنّ هذا صعبٌ عليكِ لكن على كلينا القيام بتضحيات |
| Birçok sorunuz olduğunu biliyorum ve cevapları bulabilmek için çok çabalayacağım fakat şimdi, Candlewick'e dönmeniz çok önemli. | Open Subtitles | أعلم بأنّ لديكم الكثير من التساؤلات و سأحاول جاهداً الإجابة عنها لكن بالوقت الحالي أظنه من المهم أن تعودوا إلى الفندق |
| Aşkın zor olduğunu biliyorum ama hepimiz... | Open Subtitles | أعلم بأنّ الحب قد يكون صعباً لكن هذا كل ما نملكه |
| Bunun senin için zor olduğunu biliyorum ama olayla ilgisi olduğu için burada. - O yüzden aklını başına al. | Open Subtitles | أعلم بأنّ هذا يسوؤك ولكنّها في الداخل لأنّها متورّطة، لذا فكّر بشكل صائب |
| Artık senin evin olduğunu biliyorum ama hep böyle misafirlerin olacak mı? | Open Subtitles | أعلم بأنّ هذه غدت شقّتكِ ولكن هل ستستضيفين الناس هنا دائماً؟ |
| Başkalarının tatil fotoğraflarına bakmanın sıkıcı olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم بأنّ النظر إلى صور عطلة شخص آخر تكون عادةً ممله, لكنّي إعتقدت بأنّ هذا |
| Biraz zor olduğunu biliyorum ama bunu onlara yaptırmalıyız. | Open Subtitles | أعلم بأنّ المسألة صعبة، ولكن علينا حملهنّ على تمثيله |
| Sadece üniformalı polislerin bu eğitime tabii olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم بأنّ ليس الضباط محتاجين لهذا التدريب، |
| Geçidin önemli olduğunu biliyorum ama sen elinden geleni yaptın. Unut gitsin, bizimle gel. | Open Subtitles | أعلم بأنّ المعبر ذو أهميّة، لكن فعلت ما عليّك انسَ أمره، وتعال معنا |
| Zor olduğunu biliyorum ama artık arkanda bırakmalısın. | Open Subtitles | أعلم بأنّ هذا حقّا صعب لكنّ يجب عليك أن تنسى |
| Kaderimizin senin elinde olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم بأنّ مصيرنا يقع على عاتقك |
| Bu soru avının biraz yetersiz olduğunu biliyorum ama en azından Cannery'de açık bir bar var. | Open Subtitles | أعلم بأنّ لعبة البحث هذه تبدو سخيفة نوعاً ما لكن على الأقل ثمّة مشرب مجاني في حانة "كانري" |
| Hazine avının saçmalık olduğunu biliyorum ama en azından Cannery'de açık bar var. | Open Subtitles | أعلم بأنّ لعبة البحث هذه تبدو سخيفة نوعاً ما لكن على الأقل هناك مشرب مجاني في حانة "كانري" |
| Planlarımız olduğundan haberim yoktu. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنّ بيننا اتفاق .. |
| Yemin ederim ki Hasat'ın gerçek olabileceğini bilmiyordum. | Open Subtitles | أقسم لك أنّي لم أعلم بأنّ الحصاد قد يكون حقيقيًّا |