Ve Charles II, ogul, sonunda Ingiliz tahtina geri yerlestirilmisti. | TED | و تشارلز الثاني, الابن، أعيد تنصيبه على عرش انجلترا أخيرا. |
Başlamadan önce bu eve ait bazı şeyleri geri vermem gerekiyor. | Open Subtitles | قبل ذلك لابد أن أعيد بعض الأغراض التى تخص هذا المنزل |
Sona erdi fakat denemekten vazgeçmediler. Birkaç yıl önce tekrar yürürlüğe kondu. | Open Subtitles | صحيح، لكن لا ضير في المحاولة، لقد أعيد بناءه قبل بضع سنوات. |
Ne yani, bu acıyı bir de en baştan mı tekrar edecektim? | Open Subtitles | حسناً، هل كنت تعتقد أني سوف أعيد كل هذا البؤس من جديد |
Şimdi bildiğiniz gibi beyler, Eve (Havva) yeniden yaratıldı dondurulmuş bir laboratuvar embriyosundan. | Open Subtitles | والآن، كما تعرفوا، أيها السادة المحترمون فحواء أعيد تخليقها من جنين مختبر مجمد |
tekrar kaydolup yeniden bıraksam iyi olacak, parayı kaparım belki. | Open Subtitles | ربما عليَ أن أعيد التسجيل والخروج مُجددًا لأحصل على المال |
Bu sabah senin ve adamlarının evime yaptığı ziyareti iade ediyorum. | Open Subtitles | أَنا فَقط أعيد النداء لك رجالك أتوا الى بيتي هذا الصباحِ |
Bir yalan... bütün mutlu anılarını sana geri verebileceğimi bana düşündürtdü. | Open Subtitles | الكذب هو إعتقادي أنني أستطيع أن أعيد لك كل ذكرياتك السعيدة |
Kombine biletimi geri vermeye çalıştım ama paramı geri vermediler. | Open Subtitles | حاولت أن أعيد تذكرة الموسم لكنهم رفضوا إرجاع المال لي |
Onlar olması gerekiyordu yolu geri şeyleri açmak için sizin yardımınıza gerekir. | Open Subtitles | أنا أحتاج لمساعدتك لكي أعيد الأمور كما كانت كما يُفترض أن تكون |
Bu kötü olanı. Çift taraflı. Ben sadece dizüstü bilgisayarını geri verecektim. | Open Subtitles | هذه ركلة مؤلمة، من الجانبين ــ أنا أعيد كومبيوترك فحسب ــ ماذا؟ |
Bu arabayı geri götürmeme ve doğru arabayı çalmama yardım edeceksin. | Open Subtitles | عليك أن تساعدني بأن أعيد تلك السياره و أسرق السياره المطلوبه |
Böyle adamlara karşı kullanılan bir tür. tekrar doldurmam gerek. Sen süreceksin. | Open Subtitles | مسدس لقتل أشخاص كهذا الشاب، أحتاج الى أن أعيد تحميله، أنتِ قودي |
Ve artık kendi yarattığım şirketimin yönetimini tekrar elime almaya hazırım. | Open Subtitles | وأَنا مستعدُّ لــ أعيد الإمساك بزمام الأمور في الشركة التي أنشاتها |
Konuşmamızı... konuşmamızı tekrar tekrar düşünüyorum da, ve ben... ben işimi seviyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أعيد التفكير بشأن محادثتنا ,مجدداً ومجدداً في رأسي وأنا أحب.. |
Bütün bir iyi niyet ve amaçla, onlar yeniden canlanmış cesetler. | Open Subtitles | ، لجميع النوايا والمقاصد . أنهم ما يزالون جثث أعيد تحريكها |
Bu noktada, yaşam desteğini yeniden başlatacağım ve iniş protokolünün yönetimini ele alacağım. | Open Subtitles | عند هذه النقطة أنا أعيد تشغيل دعم الحياة والسماح لبروتوكول الهبوط بتولي المسؤولية |
Her neyse, geçen gün en sevdiğim paragrafı yeniden okudum: | Open Subtitles | على أي حال كنت أعيد القراءة فقرتي المفضلة بيوم سابق |
Bir gün parayı iade edip babamdan özür dilemek isterim. | Open Subtitles | يوماً ما أريد أن أعيد المال وأن أعتذر لوالدي. |
Tekrarlıyorum: Kod Kırmızı. Charlie keşif planı. | Open Subtitles | نحن فى الكود الأحمر أعيد فحص الخطة يا تشارلى .. |
Ya da ne yaparsan yap, ama kocamı bana geri ver. | Open Subtitles | أوافعليما تشائينه, و أعيد إليّ زوجي فحسب |
Tamam, geriye kalan tek şey basıncı kontrol altına almak... | Open Subtitles | قليلاً بعد الآن عليّ أن أعيد تنظيم الضغط وتوجيهه فقط |
Ve eğer bir şekilde kuantum mekaniğinin geçerli olduğu gündelik hayatımız ile ilgili bir cisim yaparsak, kendimi daha iyi hissedecektim. | TED | لذا أردت أن أعيد النظر في الامر كله وان احاول ان ابرهن بصورة ما ان كل شيء من حولنا يتبع أيضاً ميكانيكا الكم |
Evet, doğrusu olduğu gibi duruyoruz. Dominik Salvi'yi bugün Rusya'ya götürmek zorundayım. | Open Subtitles | أجل، الحقيقة تظل كما هى لابد أن أعيد "دومنيك سالفي" لروسيا اليوم |
Buna tekrardan katlanmayacağım. Neye katlanmak? Neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | عانيت لسنوات بهذا الأمر مع والدتي و لن أعيد معاناتي مجدداً |
Anahtarını getirdim. - Kendime yaptırdım. | Open Subtitles | اردت أن أعيد إليكِ مفتاحكِ لأنني قمت بعمل نسخة له |
Bu kenti bir an evvel tekrar eski hâline getirmek istiyorum. | Open Subtitles | و أريد أن أعيد المدينة لحالتها بأسرع وقت ممكن |