Bu yüzden 1962'de yalnızca Bunu yapmak için tarlalara geri döndüm. | Open Subtitles | لذا في عام 1962, أردت العودة للحقول لكي أفعل هذا وحسب |
Bunu yapmak istemiyorum. Çobanlarla başımız zaten dertte. | Open Subtitles | أنا لا أحب ان أفعل هذا لكن رعاة البقر هؤلاء قد سببوا ما يكفي من المشاكل |
Ama onun başkasına zarar vermesine engel olmaya yardımcı olabilirsem bunu yapmam gerekir. | Open Subtitles | لكن إن كان يمكنني المساعدة بمنعه من إيذاء المزيد، يجب أن أفعل هذا. |
Ama bunu yapmayacağım çünkü o zaman baban parmaklıklar arkasına gider. | Open Subtitles | ولكن لن أفعل هذا لأن والدك عندها سيكون خلف القضبان. |
Doğru. bunu yapıyorum, çünkü böylece sürekli o çirkin suratına bakmak zorunda kalmıyorum.. | Open Subtitles | أفعل هذا لكي لا أضطر إلي أن أنظر إلي وجهك القبيح طول الوقت |
Ama hissediyorum ki Tanrı bunu yapmamı istiyor, Earle. | Open Subtitles | ولكني أشعر ان الرب يريدني أن أفعل هذا ، إيرل |
Seninle konuşmalıyım. Bunu yaptığıma inanamıyorum. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إليك لا أصدق أنني أفعل هذا ، هذا غباء |
bunu yapmama izin ver, 12 milyonu bölüşelim. | Open Subtitles | اسمح لي أن أفعل هذا و سنقتسم 12 مليون دولار |
Şaka yapıyorum. Bunu 15 yıldır gözümü bile kırpmadan yapıyorum. | Open Subtitles | أمزح وحسب، إنني أفعل هذا لـ 15 عام بدون فواق. |
Onu ben yapmadım! Anne, sen bana inanıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لم أفعل هذا ، أنت تصدقينني يا أمي، أليس كذلك؟ |
Bu hiç hoşuma gitmiyor. Bunu yapmak zorunda kalmasaydım keşke. | Open Subtitles | انا لا أرغب في فعل ذلك حقا يجب ألا أفعل هذا |
ve umarım Bunu yapmak zorunda olduğumu anlarsın. | Open Subtitles | وأَتمنّى أنّ تَفْهمُى بأنّني يَجِبُ أَنْ أفعل هذا. |
Onu bıçaklayacağım ve Bunu yapmak istemiyorum! | Open Subtitles | سيجب علي أن أطعنه وأنا لا أريد أن أفعل هذا |
Bunu yapmak istemiyorum. Goa'uld'dan ben de senin kadar nefret ediyorum. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أفعل هذا أنا أكره الجواؤلد بمقدار ما تكرههم |
bunu yapmam gerektiğinden emin misin dostum? | Open Subtitles | أنتم متأكدين أني يجب أن أفعل هذا يا رجال |
- Hastaneye gitmen gerek. - Hayır, yalnızca bunu yapmam gerek. | Open Subtitles | ــ لا يجب أن تصلِ للمستشفي ــ لا, عليَ ان أفعل هذا |
bunu yapmayacağım diye söz vermiştim. | Open Subtitles | قطعتُ عهداً على نفسى ألا أفعل هذا. يا إلهى. |
Hayır, nada, Çocuklar, size söyledim, bunu yapmayacağım. | Open Subtitles | لا, شباب لقد أخبرتكم مسبقاً أني لن أفعل هذا |
bunu yapıyorum çünkü insanların birçok ortak yanlarının olduğunu düşünüyorum. | TED | أفعل هذا لأنني أعتقد أن هنالك الكثير من الأشياء المشتركة بين الناس. |
Şu anda da, denizci kalbim bana bunu yapmamı buyuruyor. | Open Subtitles | لكن الآن قلب البحار بداخلي يأمرني أن أفعل هذا |
Saati üç pounda Bunu yaptığıma inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أني أفعل هذا مقابل 3 جنيهات في الساعة |
Aslında bunu yapmama hiç gerek yok ama şu meretin sesine bayılıyorum. | Open Subtitles | ليس علي أن أفعل هذا حقاً أنا أحب الصوت حقاً |
Ama senin için yapıyorum bunu. Tek sebebi bu. Tamam. | Open Subtitles | أفعل هذا فقط لأجلك وهو السبب الوحيد شكراَ لك |
Hayır, ben yapmadım. Ben yapmadım. Bunu sana şerefsiz arkadaşım yaptı. | Open Subtitles | لأ، لم أفعل، لم أفعل هذا صديقي هو من فعل هذا |
Eğer o cinayetlere karıştıysam neden bunu yapayım? | Open Subtitles | الأن لماذا أفعل هذا إذا كنت متورط فى عملية القتل؟ |
Biliyor musun? Yarın yapacağım. Söz veriyorum, erkenden kalkıp yağacağım. | Open Subtitles | أتعرفين، سأفعل هذا صباحاً أعدك، سأستيقظ مبكراً و أفعل هذا |
Ama ben olsam bunu yapmazdım. | Open Subtitles | لكني لن أفعل هذا إلا إذا كنت تريد منه أن يلطم وجهك |
Sen Milo Venüs'ü gibi göğüs yapıp, ona benzemeden niye böyle bir şey yapayım ki? | Open Subtitles | قبل أن تكمل كلامك لماذا أفعل هذا بحق الجحيم؟ |
Ayakkabılarının resmini çektim, sonra birbirimize teşekkür edip kendi yolumuza gittik. Aslında ben bunu hep yapıyorum. | TED | وأخذت صورة لحذائه، وشكرنا بعضنا البعض وذهب كل منا لطريقه. لكن أنا أفعل هذا طول الوقت. |
Bunu.. ...köyümdeki yaşlı kadın... ...çocuklarını kaybetmiş kadın için yapıyorum. | TED | أفعل هذا بسبب أمرأة عجوز في قريتي الآن، فقدت أولادها. |