ويكيبيديا

    "ألا ترين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • görmüyor musun
        
    • Anlamıyor musun
        
    • görmüyor musunuz
        
    • Göremiyor musun
        
    • Görmüyormusun
        
    • Anlamıyor musunuz
        
    • Sence de
        
    • farkında mısın
        
    Kızkardeşlerimiz bu deney için hayatlarını tehlikeye attı. Fayda görmüyor musun? Open Subtitles أخواتنا يخاطرون بحياتهم لإنجاح التجربه ألا ترين أنه أفضل لو نجح
    Bekle bir saniye, peki ya sen? Hiçbir şey görmüyor musun? Open Subtitles ولكن إنتظري لحظة , أعني ماذا بشأنكِ ألا ترين أي شيء
    Lütfen geride dur. Onu hücreye sokmaya çalıştığımı görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترين أننى أحاول إدخاله إلى الزنزانة ؟
    Tanrı aşkına! Bu koroyla ilgili planlarım var! Anlamıyor musun? Open Subtitles بحق الإله أنا لدي خطط لهذه الفرقة ألا ترين
    Bunun da ötesinde bir şey var. Sana sunmaya çalıştığı şeyi Anlamıyor musun? Open Subtitles لكن هذا أفضل ألا ترين ما يحاول تقديمه لك ؟
    Siz bu davranışınızda, bir tür ahlaksızlık görmüyor musunuz? Open Subtitles ألا ترين أن هذا السلوك يشي بشيء ما سخرية ما ؟
    Buna izin verirsek asla mutlu olamayacağımızı görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترين أننا لن نكون سعداء أبداً إذا سمحنا بذلك ؟
    Bitiremedik daha, görmüyor musun? ¿ Qué quieres que lleve? Open Subtitles لم ننته بعد ألا ترين ماذا تريدني أن أجلب
    İş yapmaya çalıştığımı görmüyor musun? Open Subtitles بحق المسيح ألا ترين أنني أحاول أن أعمل الآن؟
    Kapat şu müziği be kadın! Çalıştığını görmüyor musun? Open Subtitles هلا خفضتي تلك الموسيقى ايتها البنت ألا ترين أني اعمل؟
    Kapat şu müziği be kadın! Çalıştığını görmüyor musun? Open Subtitles هلا خفضتي تلك الموسيقى ايتها البنت ألا ترين أني اعمل؟
    - Başlama. - Solduğunu görmüyor musun? Open Subtitles ــ دوريس، لا تبدأي ــ ألا ترين بأنه يبهت؟
    İş konuştuğumuzu görmüyor musun? Open Subtitles ليس الآن , يا إمرأة ألا ترين أننا نتكلم فى الأعمال ؟
    Bunun ne kadar depresif olduğunu görmüyor musun? Open Subtitles ويتلقى علاجات على الصلع المبكر ألا ترين كم هذا كئيب ؟
    Ne olduğunu görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترين ما يحدث نحن نأخذ الشخص الوحيد هنا
    Doğmamış ceninime kaset doldurduğumu görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترين أنني أصنع ..فيلماً لجنيني الغير مولود هنا؟
    Anlamıyor musun... Open Subtitles ألا ترين هذا انت في طريق منحرف,طريق متدني
    Sana bakabilmek için bunu yaptığımı Anlamıyor musun? Open Subtitles ألا ترين أني أفعل هذا الشئ لكي أهتم بكِ ؟
    Yapabilecekleri bir şey yok. Yardım edemezler, Anlamıyor musun? Open Subtitles لا يوجد شيء يمكنهم القيام به لا يستطيعون ذلك، ألا ترين ؟
    Ne kadar güzel edinimler kazandığımızı görmüyor musunuz, hanımefendi? Open Subtitles ألا ترين الطيبه الرائعه التى نحصل عليها ,سيدتى؟
    Kendini 30 katlı bir binadan atıyorsun! Yaptığın bu trajik hatayı Göremiyor musun? Open Subtitles ترمين نفسك من بناية بإرتفاع 30طابق ألا ترين الخطأ المأساوي الذي فعلته ؟
    Ne kadar kötü göründüğünü Görmüyormusun? Open Subtitles ألا ترين كم يبدو في حالة سيئة؟
    Gölün suyunun kutsal olduğunu söylerlerdi. Anlamıyor musunuz? Open Subtitles لقد اعتادوا ألقول أنه ماء مقدس ألا ترين ؟
    Sence de abur cuburla tıkınmak yerine daha besleyici yiyecekler arıyor olman gerekmez mi? Open Subtitles ألا ترين أنه يجدر بك البحث عن وجبة أكثر فائدة بدلاً من الأكل السريع؟
    Fakat benden benim için çok önemli olan herşeyden vazgeçmemi istediğinin farkında mısın? Open Subtitles ربما تكونين محقة ولكن ألا ترين انك تطلبين مني المخاطرة بفقدان كل شيء ذا أهمية في حياتي لأرى إن كانت هذه العلاقة ستنجح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد