Kızkardeşlerimiz bu deney için hayatlarını tehlikeye attı. Fayda görmüyor musun? | Open Subtitles | أخواتنا يخاطرون بحياتهم لإنجاح التجربه ألا ترين أنه أفضل لو نجح |
Bekle bir saniye, peki ya sen? Hiçbir şey görmüyor musun? | Open Subtitles | ولكن إنتظري لحظة , أعني ماذا بشأنكِ ألا ترين أي شيء |
Lütfen geride dur. Onu hücreye sokmaya çalıştığımı görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا ترين أننى أحاول إدخاله إلى الزنزانة ؟ |
Tanrı aşkına! Bu koroyla ilgili planlarım var! Anlamıyor musun? | Open Subtitles | بحق الإله أنا لدي خطط لهذه الفرقة ألا ترين |
Bunun da ötesinde bir şey var. Sana sunmaya çalıştığı şeyi Anlamıyor musun? | Open Subtitles | لكن هذا أفضل ألا ترين ما يحاول تقديمه لك ؟ |
Siz bu davranışınızda, bir tür ahlaksızlık görmüyor musunuz? | Open Subtitles | ألا ترين أن هذا السلوك يشي بشيء ما سخرية ما ؟ |
Buna izin verirsek asla mutlu olamayacağımızı görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا ترين أننا لن نكون سعداء أبداً إذا سمحنا بذلك ؟ |
Bitiremedik daha, görmüyor musun? ¿ Qué quieres que lleve? | Open Subtitles | لم ننته بعد ألا ترين ماذا تريدني أن أجلب |
İş yapmaya çalıştığımı görmüyor musun? | Open Subtitles | بحق المسيح ألا ترين أنني أحاول أن أعمل الآن؟ |
Kapat şu müziği be kadın! Çalıştığını görmüyor musun? | Open Subtitles | هلا خفضتي تلك الموسيقى ايتها البنت ألا ترين أني اعمل؟ |
Kapat şu müziği be kadın! Çalıştığını görmüyor musun? | Open Subtitles | هلا خفضتي تلك الموسيقى ايتها البنت ألا ترين أني اعمل؟ |
- Başlama. - Solduğunu görmüyor musun? | Open Subtitles | ــ دوريس، لا تبدأي ــ ألا ترين بأنه يبهت؟ |
İş konuştuğumuzu görmüyor musun? | Open Subtitles | ليس الآن , يا إمرأة ألا ترين أننا نتكلم فى الأعمال ؟ |
Bunun ne kadar depresif olduğunu görmüyor musun? | Open Subtitles | ويتلقى علاجات على الصلع المبكر ألا ترين كم هذا كئيب ؟ |
Ne olduğunu görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا ترين ما يحدث نحن نأخذ الشخص الوحيد هنا |
Doğmamış ceninime kaset doldurduğumu görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا ترين أنني أصنع ..فيلماً لجنيني الغير مولود هنا؟ |
Anlamıyor musun... | Open Subtitles | ألا ترين هذا انت في طريق منحرف,طريق متدني |
Sana bakabilmek için bunu yaptığımı Anlamıyor musun? | Open Subtitles | ألا ترين أني أفعل هذا الشئ لكي أهتم بكِ ؟ |
Yapabilecekleri bir şey yok. Yardım edemezler, Anlamıyor musun? | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكنهم القيام به لا يستطيعون ذلك، ألا ترين ؟ |
Ne kadar güzel edinimler kazandığımızı görmüyor musunuz, hanımefendi? | Open Subtitles | ألا ترين الطيبه الرائعه التى نحصل عليها ,سيدتى؟ |
Kendini 30 katlı bir binadan atıyorsun! Yaptığın bu trajik hatayı Göremiyor musun? | Open Subtitles | ترمين نفسك من بناية بإرتفاع 30طابق ألا ترين الخطأ المأساوي الذي فعلته ؟ |
Ne kadar kötü göründüğünü Görmüyormusun? | Open Subtitles | ألا ترين كم يبدو في حالة سيئة؟ |
Gölün suyunun kutsal olduğunu söylerlerdi. Anlamıyor musunuz? | Open Subtitles | لقد اعتادوا ألقول أنه ماء مقدس ألا ترين ؟ |
Sence de abur cuburla tıkınmak yerine daha besleyici yiyecekler arıyor olman gerekmez mi? | Open Subtitles | ألا ترين أنه يجدر بك البحث عن وجبة أكثر فائدة بدلاً من الأكل السريع؟ |
Fakat benden benim için çok önemli olan herşeyden vazgeçmemi istediğinin farkında mısın? | Open Subtitles | ربما تكونين محقة ولكن ألا ترين انك تطلبين مني المخاطرة بفقدان كل شيء ذا أهمية في حياتي لأرى إن كانت هذه العلاقة ستنجح ؟ |