ويكيبيديا

    "ألا يوجد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yok mu
        
    • var mı
        
    • yok muydu
        
    • Hiç
        
    • yok mudur
        
    • kalmadı mı
        
    • yok değil mi
        
    • olamaz mı
        
    Öyleyse para göndermek için daha iyi, daha ucuz hiçbir seçenek yok mu? TED هل هذا يعني عدم وجود خيارات؟ ألا يوجد بدائل أفضل وأرخص لتحويل الأموال؟
    Biz mi? Bu "biz" konuşmalarının bir sınırı yok mu? Open Subtitles نحن0 ألا يوجد أى نوع من القيود على كلمة نحن؟
    Peki, bu gece benimle kalabilecek başka kimse yok mu? Open Subtitles حسنا، ألا يوجد أحد آخر يمكن أن يحل مكاني الليلة؟
    Bu komutada içki içmediğin veya beysbol oynamadığın biri var mı? Open Subtitles ألا يوجد أحد بالقيادة لا تشرب معه أو تلعب معه الكرة؟
    70 bin Tumanlık biri yok mu? Şunu düz yapalım. Open Subtitles ألا يوجد أحد مديون بـ70 ألف تومان لنجعلها مليون ونصف
    Biliyorum bugün burası çok canlı değil, ama hoşlandığın birileri yok mu? Open Subtitles اسمعي، أعرف أن الخيارات محدودة لكن ألا يوجد من يبهرك على الإطلاق؟
    Analistlerin hastaları ile diğer hastaları... hakkında konuşmaması konusunda bir kural yok mu? Open Subtitles ألا يوجد قانون يمنع الطبيب النفسي من مناقشة أمور مرضاه مع مرضى آخرين؟
    Yeni bir güvenlik şirketine ihtiyacı olduğunu düşündürmemizin bir yolu yok mu? Open Subtitles ألا يوجد هناك ما يمكننا فعله لجعله يفكر في أحتياجه لواحدة جديدة؟
    Daha az iş olacak iş modelinin bir sürümü yok mu? Ama daha müthiş içerik ve hatta daha canlandırıcı içerik? TED ألا يوجد إصدار من نماذج التجارة التي تفكربشكل أقل عن المحتوى وأكثرعن المحتوى الرائع ومن المحتمل عن محتوى راقي؟
    Geçmişin ağırlığını taşımadan yaşamanın bir yolu yok mu? Open Subtitles ألا يوجد هناك أي شيئاً أخر في الحياة يعيش فيه المرء دون أن يتوجب عليه تحمل عبء ماضيه ؟
    Orada ızgara yok mu? Open Subtitles ألا يوجد ما يشبه المصفاة بالأسفل لالتقاط الأشياء؟
    Suçlulardan ve hırsızlardan başka kimse yok mu buralarda? Open Subtitles ألا يوجد أحد فى هذه الأنحاء سوى المساجين, والأشقياء ؟
    Bu dünyada güvenli yerler yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أيّ مكان يمكننا الشعور فيه بالأمان؟ لا، لا يوجد.
    Buralarda gidebileceğimiz başka hiçbir yer yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أى مكان أخر هنا يمكننا الذهاب له ؟
    Kimse fark etmedi mi? Londra'da bu tür şeyleri denetleyen birileri yok mu? Open Subtitles ألا يوجد أناسٌ في لندن عملهم التحقق من هذه الأشياء ؟
    Siz Japonlar adaleti dinlemez misiniz? Kanun yok mu? Shanghai'da kanun benim. Open Subtitles حسناً اخبرنا شيئاً واحد هل يؤمن اليابانيون بالعدل ألا يوجد أي قانون هنا ؟
    Sağır mısınız be? İçecek hiçbir şey yok mu burada? Open Subtitles اللعنة، ألا يوجد شيء نشربه في هذه المكان؟
    Yavaş ol. Arabaya düz kontak yapmayı bilen var mı? Open Subtitles ألا يوجد شخص هنا يعرف كيف يُدير هذه السيارة ؟
    Üzeri kuş işlemeli tahta bir bastonunuz var mı acaba? Open Subtitles ألا يوجد لديك، بالمصادفة عصاً مع عصفورٍ خشبي منقوشٍ عليها؟
    Sizin binada çamaşırhane yok muydu? Open Subtitles ألا يوجد لديك غرفة تنظيف ملابس في بنايتك؟
    Burada kalmanı sağlayacak Hiç mi bir şey yok kalbinde? Open Subtitles ألا يوجد شيء آخر في قلبك؟ أو شيء يدفعك للبقاء؟
    Bütün saygımla, bu oyunun da bir maliyeti yok mudur? Open Subtitles مع كامل احترامي، ألا يوجد ثمن لهذه اللّعبة؟
    Mısır'da sihirbaz kalmadı mı, sopalardan yılan yapmak üzere geri döndün? Open Subtitles ألا يوجد سحره فى مصر التى قمت بالعوده إليها لتستخرج الثعابين من العصى ؟
    Bilmemiz gereken... Geçmişinde bir pislik yok değil mi? Open Subtitles ألا يوجد أي شوائب في ماضيكِ لا بد لنا أن نعرفها؟
    Bu adamların birlikte çalıştığı başka bir dava olamaz mı? Open Subtitles ألا يوجد قضية أخرى حيث هؤلاء الرجال عملوا معاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد