Sana sarılıp elini tutabilecek tek kişi ortada olmayacak endişelenmiyor musun? | Open Subtitles | الشخص الوحيد القادر على معانقتك وامساك يدك يختفي سيختفي ألست متوترة؟ |
Şu spesiyalin neresi spesiyal görmek için, can atmıyor musun? | Open Subtitles | ألست جد متحمس لترى ماهو الخاص في الطبق الخاص ؟ |
Sen şu üçkağıtçı... golf sahtekarı, Beverly Hills'li pezevenk değil misin? | Open Subtitles | ألست المقامر الغشاش المتطفل على ملاعب الجولف, القواد من بيفرلي هيلز؟ |
Sen şu başımızdan savmak için doğuya yolladığımız gazeteci değil misin? | Open Subtitles | ألست أنت التى أرسلناها إلى الشرق كى تخرج من رؤوسنا ؟ |
- Ve onu almak için heyecanlanıyor. değil mi Fred? | Open Subtitles | انه متحمس لتلقيها , ألست كذلك ، يا فريد ؟ |
Yani "neden yenisini alayım ki", diyen biri gibi. Haklı mıyım? | Open Subtitles | طالما أنها لا تزال مناسبة لمَ أشتري واحدة جديدة، ألست محقة؟ |
Yolda annenle mi gitmek istiyorsun? Onunla gurur duymuyor musun? | Open Subtitles | اتريد الذهاب في رحلة طريق مع ماما؟ ألست فخور بها؟ |
Yeni Strigoi kızının, damarlarında akan Moroi kanına karşı koyamayacağından korkmuyor musun? | Open Subtitles | ألست خائفا ألا تقدر أبنتك الستريجوي على مقاومة الرغبة في دماءك ؟ |
Görüyor musun? Sonunda bu sızma şeyleri alışkanlık yapmaya başladı, değil mi? | Open Subtitles | أرأيت ذلك الآن بدأت تتمعن في موضوع التخفي هذا ألست كذلك ؟ |
Yarından itibaren bir haftalığına dünyandan uzaklaşacağım, endişelenmiyor musun? | Open Subtitles | ابتداء من الغد ، سأغادر عالمك لمدة أسبوع ألست قلقة بشأن ذلك ؟ |
Bir elde bütün varlığını kaybeden sen değil misin Mike? | Open Subtitles | ألست أنت من خسر كل ما لديه في لعبة واحدة؟ |
Sen şu başımızdan savmak için doğuya yolladığımız gazeteci değil misin? | Open Subtitles | ألست أنت التى أرسلناها إلى الشرق كى تخرج من رؤوسنا ؟ |
Yaptığım şeyi neden yaptığımı soracak olan sen değil misin? | Open Subtitles | ألست من المفترض أن تسألني لم فعلت كل ما فعلت؟ |
Sen şu şeyiyle ilişkiye giren kız değil misin terapistiyle? | Open Subtitles | ألست الفتاة التي ضاجعت الطبيب المعالج ؟ الطبيب النفسي ؟ |
Geceni geçirebileceğin daha iyi bir yer olamazdı, değil mi? | Open Subtitles | لن تجد مكانا جيدا غيره لقضاء الليلة ألست على حق؟ |
O yüzden size kapınızı içeriden kilitlemenizi tavsiye ediyoruz. değil mi, tatlım? | Open Subtitles | نصيحتنا هي أن تقفل باب غرفتك من الداخل ألست محقا يا عزيزتي؟ |
O sürtükle dolaşıyorsun diye... ben bir işe yaramaz mıyım artık? | Open Subtitles | ماذا، ألست جيد بما فيه الكفاية أو شيء مثل هذا الآن أنّت تتحرك بفتاتك الصغيرة |
Ne yani, eve, babana götürülecek tarzda bir kız değil miyim? | Open Subtitles | ماذا، ألست من تلك النوعية من الفتيات التي تدعوهن لمقابلة والدك؟ |
Bunların tümünü biliyorsun, doğru mu? Silah uzmanı olan sensin. | Open Subtitles | أنت على علم بكل هذا , ألست خبير الأسلحة ؟ |
Siz kendini Tian Jin'in bir numarası ilan eden Usta Huo değil misiniz? | Open Subtitles | ألست أنت الرجل الذي أعلن نفسه بطل المدينه ؟ يا لها من صدفه |
Geri dönüşünüzün ikinci sınıf bir film ile olmasından kaygılanmıyor musunuz? | Open Subtitles | ألست قلقاً أن تكون عودتك إلي السينما بفيلم من الدرجة الثانية؟ |
Artık bir kızı öpmem gerektiğini söyleyen sen değil miydin? | Open Subtitles | ألست أنتِ من قال أنه يجب علي أن أقبل أحدا؟ |
Haklisin. simdi telgraf olsun sadece ... Ben dogru muyum? | Open Subtitles | أنت على حق، لأنك تتلقى البرقيات فقط ألست على حق؟ |
Kanımdan değilsin diye oğlum değil misin? | Open Subtitles | ماذا عنك وأنت لا تقرب لي بصلة دم؟ ألست ابني؟ |
Yeniden Seçtirme Komitesindeki çocukla çıkmıyor muydun? | Open Subtitles | ألست على علاقة برجل يعمل في لجنة إعادة الإنتخاب؟ |